Den 19-12-2010 01:48, Soeren Friberg skrev:
> Den 19-12-2010 01:34, Kasper Demant skrev:
>> Den 18-12-2010 16:36, Soeren Friberg skrev:
>>> Den 18-12-2010 16:24, Leif Neland skrev:
>>>> Den 18-12-2010 12:33, Kasper Demant skrev:
>>>>> Den 18-12-2010 11:25, Per skrev:
>>>>>> Hej NG !
>>>>>>
>>>>>> Casper og Frank siger at det er ok at folk downloader og fildeler
>>>>>> deres
>>>>>> nye film se her:
>>>>>>
>>>>>>
http://www.kino.dk/Nyheder/2010/12/Frank-og-Casper-download-klovn.aspx
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> Er det så lovligt ? Har de mandat til udtalelsen ?
>>>>>>
>>>>>> Mvh. Per
>>>>>
>>>>> De har (nok) overdraget deres økonomiske rettigheder til en
>>>>> distributør
>>>>> el.lign. Samtykket disculperer i så fald ikke.
>>>>>
>>>> Godtnok er det juragruppen, men er det muligt at få det oversat?
>>>
>>> Det altid vanskeligt, når nogen vil bruge et fremmedord, som de staver
>>> forkert. Formodentlig menes diskulperer. Hvis en given omstændighed ikke
>>> diskulperer en handling, vil det sige, at omstændigheden ikke
>>> "undskylder" eller "fritager for ansvar".
>>>
>>
>> Juridisk ordbog, 12. udgave: disculpere: fritage for ansvar efter
>> culpareglen
>>
>> Stavemåden "diskulpere" findes ikke i pågældende ordbog.
>>
> Det er ikke overraskende et ord, der har ændret staveform. Fra Ordbog
> over det danske sprog:
>
> diskulpere, v. -ede. vbs. -ing ell. Diskulpation. (af lat. dis- og
> culpare, beskylde; især jur.)
> fritage for beskyldning; frikende; retfærdiggøre. HolbO.(disculpere).
> Dette maa tjene til at disculpere Massilias Borgere. Heib.​Pros.​
> VII.322. Tiltalte .. forsøgte vel at diskulpere sig ved at erklære, at
> hans Kone .. havde forfalsket Fløden. BerlTid.6/10 1863.Till.1.sp.4.
> Derimod er det ikke naivt .. at paaberaabe sig disse brave Folks
> udenrigspolitiske Viden, Indsigt og Fremsyn, som Diskulpering for
> handelspolitisk Passivitet. Rigsdagst.​F.1931/32.1085. det af Tiltalte
> paaberaabte Motiv for hans Indmeldelse i Partiet .. findes (ikke) at
> kunne disculpere. Ugeskr.fRetsv.1949.A.283.
>
> Mon ikke begge former må anses for korrekte trods alt.
>
Oprindelige latinske ord, der selvsagt stavedes med c, skifter jo ofte
til k på dansk som skrevet står.
--
Kh. Søren
http://fotofriberg.dk -
http://sfriberg.smugmug.com
http://www.facebook.com/pages/fotofribergdk/108853212483788
http://1x.com/v2/#member/10362/