/
Forside
/
Interesser
/
Familie & Relationer
/
Slægtsforskning
/
Nyhedsindlæg
Login
Brugernavn
*
Kodeord
*
Husk mig
Brugerservice
Kom godt i gang
Bliv medlem
Seneste indlæg
Stil et spørgsmål
Skriv et tip
Pointsystemet
Kontakt Kandu.dk
Emnevisning
Kategorier
Alfabetisk
Karriere
Interesser
Teknologi
Reklame
Top 10 brugere
Slægtsforskning
#
Navn
Point
1
senta
50517
2
svendgive..
41640
3
vith
39181
4
modersvil..
17589
5
Påsse
14847
6
LisBJensen
13749
7
jyttemor
12290
8
jkrjk2
11934
9
Bille1948
10898
10
Varla
8031
Oversættelsesfejl i Phpgedview
Fra :
Jesper
Dato :
02-01-09 22:19
Elsker det program!
....men har I osse fejlen med at hvis man ser på mormor bliver hendes
barnebarn oversat til oldebarn.
Det er i punktet "oldebarns 1. fødsel"
Har været inde i sprogværktøjet
Har her søgt efter "great grandchild" og det er rigtigt oversat til
"oldebarn", men leder jeg efter "oldebarnS (første fødsel)" finder jeg ikke
fejlen.
Ved I hvor den ligger?
Jesper Frehr
Jørgen Dorch (
03-01-2009
)
Kommentar
Fra :
Jørgen Dorch
Dato :
03-01-09 10:22
I en meddelelse 02-01-2009 22:19, skrev Jesper:
> Elsker det program!
>
> ...men har I osse fejlen med at hvis man ser på mormor bliver hendes
> barnebarn oversat til oldebarn.
> Det er i punktet "oldebarns 1. fødsel"
>
> Har været inde i sprogværktøjet
> Har her søgt efter "great grandchild" og det er rigtigt oversat til
> "oldebarn", men leder jeg efter "oldebarnS (første fødsel)" finder jeg ikke
> fejlen.
>
> Ved I hvor den ligger?
Du skal ha' fat i sprogfilen facts.xx.php.
Søg efter "GCHI" for at finde faktatekster for "barnebarn"
og "GGCH" for at finde faktatekster for "oldebarn".
>
> Jesper Frehr
>
>
Jesper (
03-01-2009
)
Kommentar
Fra :
Jesper
Dato :
03-01-09 19:16
Hej Jørgen
Ja - det var der. Tak for det!
Er det en kendt fejl?
Er der ikke et dansk sted hvor der udveksles oversættelsesfejl??
Jesper
"Jørgen Dorch" <bruger@eksempel.dk> skrev i en meddelelse
news:495f2e12$0$90266$14726298@news.sunsite.dk...
>I en meddelelse 02-01-2009 22:19, skrev Jesper:
>> Elsker det program!
>>
>> ...men har I osse fejlen med at hvis man ser på mormor bliver hendes
>> barnebarn oversat til oldebarn.
>> Det er i punktet "oldebarns 1. fødsel"
>>
>> Har været inde i sprogværktøjet
>> Har her søgt efter "great grandchild" og det er rigtigt oversat til
>> "oldebarn", men leder jeg efter "oldebarnS (første fødsel)" finder jeg
>> ikke fejlen.
>>
>> Ved I hvor den ligger?
>
> Du skal ha' fat i sprogfilen facts.xx.php.
> Søg efter "GCHI" for at finde faktatekster for "barnebarn"
> og "GGCH" for at finde faktatekster for "oldebarn".
>
>>
>> Jesper Frehr
>
Jørgen Dorch (
03-01-2009
)
Kommentar
Fra :
Jørgen Dorch
Dato :
03-01-09 23:51
I en meddelelse 03-01-2009 19:15, skrev Jesper:
> Hej Jørgen
>
> Ja - det var der. Tak for det!
> Er det en kendt fejl?
> Er der ikke et dansk sted hvor der udveksles oversættelsesfejl??
>
Ikke mig bekendt.
Det officielle forum, der omfatter oversættelser til alle sprog, finder
du her:
<
https://sourceforge.net/forum/forum.php?forum_id=294245>
Denne tråd omhandler bla. kvaliteten af den danske oversættelse:
<
https://sourceforge.net/forum/forum.php?thread_id=2109353&forum_id=294245>
> Jesper
>
Søg
Alle emner
Interesser
Familie & Relationer
Slægtsforskning
Indstillinger
Spørgsmål
Tips
Usenet
Reklame
Statistik
Spørgsmål :
177821
Tips :
31980
Nyheder :
719565
Indlæg :
6410976
Brugere :
218912
Månedens bedste
Årets bedste
Sidste års bedste
Copyright © 2000-2026 kandu.dk. Alle rettigheder forbeholdes.