/ Forside / Interesser / Fritid / Film / Nyhedsindlæg
Login
Glemt dit kodeord?
Brugernavn

Kodeord


Reklame
Top 10 brugere
Film
#NavnPoint
IceCap 9240
tedd 6796
refi 6795
ans 6773
Klaudi 5447
dova 4574
Nordsted1 3973
o.v.n. 3080
ThomasCSR 2881
10  granner01 2400
Undertekster
Fra : Kim2000


Dato : 30-12-08 00:52

Kort spørgsmål.

Hvordan lægger man undertekster på en avi fil.

Jeg har StarCrash med fransk tale, og har nu koncerteret den til avi og har
fundet teksterne på nettet, men hvad så?

mvh
Kim



 
 
Kim2000 (30-12-2008)
Kommentar
Fra : Kim2000


Dato : 30-12-08 00:59


"Kim2000" <kim2000@surfer.dk> skrev i en meddelelse
news:49596281$0$56778$edfadb0f@dtext02.news.tele.dk...
> Kort spørgsmål.
>
> Hvordan lægger man undertekster på en avi fil.
>
> Jeg har StarCrash med fransk tale, og har nu koncerteret den til avi og
> har fundet teksterne på nettet, men hvad så?
>

Skal måske lige nævne at jeg har overført den fra vhs til min computer, og
at jeg ærligt og redeligt har købt den på Amazon for ikke mindre end 399 i
den tro at den havde engelske undertekster (som fjolserne oplyste). Jeg må
sikkert have gjort det forkert (?), for det tog næsten 48 timer at overføre
de 90 minutter.



Ukendt (30-12-2008)
Kommentar
Fra : Ukendt


Dato : 30-12-08 01:57

> Jeg har StarCrash med fransk tale, og har nu koncerteret den til avi og
> har fundet teksterne på nettet, men hvad så?

Hej Kim.

Det er vel den her du mener http://www.imdb.com/title/tt0079946/ og hvorfor
er den med fransk tale.

Undskyld mit dumme spørgsmål.

--

Mvh

kimilar



Kim2000 (30-12-2008)
Kommentar
Fra : Kim2000


Dato : 30-12-08 10:30


"kimilar" <kimilar snabel a gmail dot com> skrev i en meddelelse
news:495971cd$0$15876$edfadb0f@dtext01.news.tele.dk...
>> Jeg har StarCrash med fransk tale, og har nu koncerteret den til avi og
>> har fundet teksterne på nettet, men hvad så?
>
> Hej Kim.
>
> Det er vel den her du mener http://www.imdb.com/title/tt0079946/ og
> hvorfor er den med fransk tale.
>
> Undskyld mit dumme spørgsmål.
>

Man skal aldrig undskylde relevante spørgsmål. Den er såmænd synkroniseret
og da jeg huskede den fra min barndom som en film på højde med Star Wars,
endda bedre end det, og jeg var konstant på udkig efter den, så valgte jeg
at købe den da jeg endelig fandt den, helt upåagtet af at den var
synkroniseret, på vhs og havde en absurd pris (den var endda brugt).

Det gik iøvrigt nemt nok med underteksterne.



Kim2000 (30-12-2008)
Kommentar
Fra : Kim2000


Dato : 30-12-08 10:42


"Kim2000" <kim2000@surfer.dk> skrev i en meddelelse
news:4959e9f4$0$56793$edfadb0f@dtext02.news.tele.dk...
>
> "kimilar" <kimilar snabel a gmail dot com> skrev i en meddelelse
> news:495971cd$0$15876$edfadb0f@dtext01.news.tele.dk...
>>> Jeg har StarCrash med fransk tale, og har nu koncerteret den til avi og
>>> har fundet teksterne på nettet, men hvad så?
>>
>> Hej Kim.
>>
>> Det er vel den her du mener http://www.imdb.com/title/tt0079946/ og
>> hvorfor er den med fransk tale.
>>
>> Undskyld mit dumme spørgsmål.
>>
>
> Man skal aldrig undskylde relevante spørgsmål. Den er såmænd synkroniseret
> og da jeg huskede den fra min barndom som en film på højde med Star Wars,
> endda bedre end det, og jeg var konstant på udkig efter den, så valgte jeg
> at købe den da jeg endelig fandt den, helt upåagtet af at den var
> synkroniseret, på vhs og havde en absurd pris (den var endda brugt).
>
> Det gik iøvrigt nemt nok med underteksterne.

#¤%¤#"¤%&(/

Så er det franske undertekster, kun de første par minutter er engelsk.



Ukendt (30-12-2008)
Kommentar
Fra : Ukendt


Dato : 30-12-08 11:21

>> Hej Kim.
>>
>> Det er vel den her du mener http://www.imdb.com/title/tt0079946/ og
>> hvorfor er den med fransk tale.
>>
>> Undskyld mit dumme spørgsmål.
>>
>
> Man skal aldrig undskylde relevante spørgsmål. Den er såmænd synkroniseret
> og da jeg huskede den fra min barndom som en film på højde med Star Wars,
> endda bedre end det, og jeg var konstant på udkig efter den, så valgte jeg
> at købe den da jeg endelig fandt den, helt upåagtet af at den var
> synkroniseret, på vhs og havde en absurd pris (den var endda brugt).
>
> Det gik iøvrigt nemt nok med underteksterne.

Jeg kan også huske denne film som en bedre SF dengang, om jeg stadig syntes
det i dag vil tiden vise.

Nu vil jeg da prøve at finde den.

--

Mvh

kimilar



Kim2000 (30-12-2008)
Kommentar
Fra : Kim2000


Dato : 30-12-08 13:56


"kimilar" <kimilar snabel a gmail dot com> skrev i en meddelelse
news:4959f605$0$15886$edfadb0f@dtext01.news.tele.dk...
>>> Hej Kim.
>>>
>>> Det er vel den her du mener http://www.imdb.com/title/tt0079946/ og
>>> hvorfor er den med fransk tale.
>>>
>>> Undskyld mit dumme spørgsmål.
>>>
>>
>> Man skal aldrig undskylde relevante spørgsmål. Den er såmænd
>> synkroniseret og da jeg huskede den fra min barndom som en film på højde
>> med Star Wars, endda bedre end det, og jeg var konstant på udkig efter
>> den, så valgte jeg at købe den da jeg endelig fandt den, helt upåagtet af
>> at den var synkroniseret, på vhs og havde en absurd pris (den var endda
>> brugt).
>>
>> Det gik iøvrigt nemt nok med underteksterne.
>
> Jeg kan også huske denne film som en bedre SF dengang, om jeg stadig
> syntes det i dag vil tiden vise.
>

Det synes du med garanti ikke

Men den er så hammerlam at det er sjovt, sjældent man sidder og griner AD en
film. Skuespillet er nogenlunde på højde med det som min 7.klasse lavede på
filmskolen.

Effekterne er forfærdelig, vel er vi i 1979, men Star Wars kom altså i '77.
I denne hejser man et rumskib ned i en snor og bruger plastic modeller, og
en nødvendigvis den samme model i samme sekvens.

Men dialogen er godt nok slem, men den har da sine momenter, som Acton
idømmes 200 års straffearbejde, derefter idømmes Stella Star livstid

Og en robot der har en accent som en amerikansk texas cowboy. Og iøvrigt er
konstant nervøs.

Og som da man beskriver en sneplanet som "a pile of whiteness"

Og:

"look, amazons on hourseback"

Og da Caroline Monrue pludselig fortæller skibets kaptajn hvad hyperspae
betyder.

> Nu vil jeg da prøve at finde den.
>

Du kan da se den her
http://www.youtube.com/watch?v=MDk6LDGYQs4&feature=related

Det er ikke en fejl at de stammer i dialogen eller lyder som nogen der er i
tvivl om den. Hvordan pokker man fik Plummer til at optræde i den er en
gåde. Et andet tegn på den er hel gal er når Hasselhoffs skuespil er markant
bedre end de øvrige skuespilleres.

Men tiltrods for hvor forfærdelig den egentlig er, så er den svær at glemme.
Så med de rette forventings forudsætninger er det faktisk en ret
underholdende film.



Per H. Nielsen (30-12-2008)
Kommentar
Fra : Per H. Nielsen


Dato : 30-12-08 08:14

Kim2000 wrote:
> Hvordan lægger man undertekster på en avi fil.
>
> Jeg har StarCrash med fransk tale, og har nu koncerteret den til avi
> og har fundet teksterne på nettet, men hvad så?

De gængse mediaplayere så som Windows MediaPlayer og VLC Player kan
direkte afspille film og vise underteksterne. Typisk skal filerne
hedde det samme blot med forskellige endelser så som .avi og .srt.

En række DVD-afspillere kan også afspille avi-filer og vise
undertekster,
hvis ovenstående er opfyldt.

Endelig kan man "brænde" underteksterne fast på avi-filen. Det er der
flere værktøjer, der kan. Jeg bruger selv AutoGK:
http://www.autogk.me.uk/

--
Per H. Nielsen <phn@dkscan.dkx>
My Danish Scanner Pages: http://www.dkscan.dk
To reply to this change .dkx to .dk in my address.



Per H. Nielsen (30-12-2008)
Kommentar
Fra : Per H. Nielsen


Dato : 30-12-08 08:18

Per H. Nielsen wrote:
> Endelig kan man "brænde" underteksterne fast på avi-filen. Det er der
> flere værktøjer, der kan. Jeg bruger selv AutoGK:
> http://www.autogk.me.uk/

Man burde måske også nævne muligheden for at konvertere avi-filen
til en "rigtig" DVD med undertekster. Mit foretrukne værktøj til
det er ConvertXtoDVD: http://www.vso-software.fr/

--
Per H. Nielsen <phn@dkscan.dkx>
My Danish Scanner Pages: http://www.dkscan.dk
To reply to this change .dkx to .dk in my address.



Lyrik (02-01-2009)
Kommentar
Fra : Lyrik


Dato : 02-01-09 21:24

Den 30.12.2008 kl. 00:51 skrev Kim2000 <kim2000@surfer.dk>:

> Kort spørgsmål.
>
> Hvordan lægger man undertekster på en avi fil.
>
> Jeg har StarCrash med fransk tale, og har nu koncerteret den til avi og
> har
> fundet teksterne på nettet, men hvad så?
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Indmux den med AviaddXsubs.
Framerate skal være ens.



--
Med venlig hilsen fra Jens

Søg
Reklame
Statistik
Spørgsmål : 177558
Tips : 31968
Nyheder : 719565
Indlæg : 6408919
Brugere : 218888

Månedens bedste
Årets bedste
Sidste års bedste