/ Forside / Interesser / Familie & Relationer / Slægtsforskning / Nyhedsindlæg
Login
Glemt dit kodeord?
Brugernavn

Kodeord


Reklame
Top 10 brugere
Slægtsforskning
#NavnPoint
senta 50517
svendgive.. 41640
vith 39181
modersvil.. 17589
Påsse 14847
LisBJensen 13749
jyttemor 12290
jkrjk2 11934
Bille1948 10898
10  Varla 8031
Tyske ord.
Fra : Carsten Grøndal


Dato : 30-11-08 14:13

I folketælling 1803 fra Vejle, Nørre Tyrstrup, Vonsild står der at hausvater
erhverv er Kõthner mit Land.

Og husfaders far er Weber.

Hvilke to erhverv er der tale om?

mvh

Carsten Grøndal


 
 
baskholm (30-11-2008)
Kommentar
Fra : baskholm


Dato : 30-11-08 07:10

On 30 Nov., 14:13, Carsten Grøndal <Carsten1...@gmail.com> wrote:
> I folketælling 1803 fra Vejle, Nørre Tyrstrup, Vonsild står der at hausvater
> erhverv er Kõthner mit Land.
>
> Og husfaders far er Weber.
>
> Hvilke to erhverv er der tale om?
>
> mvh
>
> Carsten Grøndal

Hvis det er trysk betyder ordet "væver"

) Børge

Poul E. Jørgensen (30-11-2008)
Kommentar
Fra : Poul E. Jørgensen


Dato : 30-11-08 15:51

"baskholm" <baskholm@gmail.com> skrev i meddelelsen
news:6d2eff53-c242-4b26-83ef-e0ea6a44ea0d@j38g2000yqa.googlegroups.com...
On 30 Nov., 14:13, Carsten Grøndal <Carsten1...@gmail.com> wrote:
> I folketælling 1803 fra Vejle, Nørre Tyrstrup, Vonsild står der at
> hausvater
> erhverv er Kõthner mit Land.


Skal vel læses Käthner, som betyder husmand.
"mit Land" - så er han ikke jordløs.

--
Poul E. Jørgensen

Fjern de to A'er hvis du svarer per e-mail.
Remove the two A's when replying by e-mail.


Carsten Grøndal (30-11-2008)
Kommentar
Fra : Carsten Grøndal


Dato : 30-11-08 16:04

Tak for begge svar.

mvh

Carsten Grøndal


Poul E. Jørgensen (30-11-2008)
Kommentar
Fra : Poul E. Jørgensen


Dato : 30-11-08 17:19

"Poul E. Jørgensen" <33@AAGVDNET.dk> skrev i meddelelsen
news:87d89$4932a856$5b96e0a8$4265@news.jay.net...
> "baskholm" <baskholm@gmail.com> skrev i meddelelsen
> news:6d2eff53-c242-4b26-83ef-e0ea6a44ea0d@j38g2000yqa.googlegroups.com...
> On 30 Nov., 14:13, Carsten Grøndal <Carsten1...@gmail.com> wrote:
>> I folketælling 1803 fra Vejle, Nørre Tyrstrup, Vonsild står der at
>> hausvater
>> erhverv er Kõthner mit Land.
>
> Skal vel læses Käthner, som betyder husmand.
> "mit Land" - så er han ikke jordløs.


Der står nok alligevel Köthner, som er en sideform til Kät(h)ner. Order er
afledt af Kote / Kate: daglejerhytte.

Jeg har kigget lidt på de her husmænd. Af Ordbog over det danske Sprog
http://ordnet.dk/ods/opslag?opslag=husmand&submit=S%F8g fremgår det at
husmænd enten har jord eller ikke har jord. Ordbogen definerer "husmand"
sådan:
(Citat:) "mand af landarbejderklassen, der som ejer, fæster ell. lejer bebor
et hus (med ell. uden jord) paa landet" (citat slut).

Jeg faldt tilfældigt over denne side
http://www.123hjemmeside.dk/libodan/18599333 Den er godt noget ældre end
Vojens-referencen, men det fremgår, at der skelnes mellem husmænd (åbenbart
med jord) og "jordløse husmænd". Jordløse husmænd omtales på masser af
internetsider.

På tysk har Kätner (eller Kötner) ikke uden videre jord.
Kätner er som nævnt afledt af Kate, som er en ussel hytte. Grimm: Deutsches
Wörterbuch definerer dette ord således: taglöhnerhütte, häuslerwohnung auf
dem lande = daglejerhytte, husmandsbolig på landet (Häusler er en lille
ussel husmand).
Ordet Kätner definerer Grimm således: besitzer, bewohner einer kate = ejer
eller beboer af en Kate. Det tyder på at Kätner ikke ejer jord.
Dette forhold at Kätner er jordløs, fremgår af Deutsches Rechtswörterbuch,
if. hvilken Kätner er jordløs eller inderste (sml.
http://ordnet.dk/ods/opslag?opslag=inderste&submit=S%F8g ) Tyskkyndige der
læser Deutsches Rechtwörterbuch vil opdage, at mange af formuleringerne fra
Slesvig-Holsten stammer fra jyske lov (bonde, bohl og lignende).

Derfor mener jeg at forklaringen "mit Land" er sat ind, for at kun
tysktalende ikke skal opfatte Kätner som "jordløs husmand", "daglejer".
Jeg kan tænke mig at det sted, som Carsten Grøndal henviser til, også vil
have Kötner uden tilføjelse. Det vil så (tror jeg) være en husmand med jord.

--
Poul E. Jørgensen

Fjern de to A'er hvis du svarer per e-mail.
Remove the two A's when replying by e-mail.


Carsten Grøndal (30-11-2008)
Kommentar
Fra : Carsten Grøndal


Dato : 30-11-08 17:35

Hej Poul.

Sikken en forklaring

Mange tak for uddybningen.
Men lidt af forklaringen på ordene må vel være at Nørre Tyrstrup Herred har
lagt på den tyske side af grænsen?
Derfor der ingen folketælling er der 1801 men først 1803?

mvh

Carsten Grøndal


Poul E. Jørgensen (30-11-2008)
Kommentar
Fra : Poul E. Jørgensen


Dato : 30-11-08 18:33

"Carsten Grøndal" <Carsten1955@gmail.com> skrev i meddelelsen
news:4932c09c$0$15888$edfadb0f@dtext01.news.tele.dk...
> Mange tak for uddybningen.
> Men lidt af forklaringen på ordene må vel være at Nørre Tyrstrup Herred
> har lagt på den tyske side af grænsen?
> Derfor der ingen folketælling er der 1801 men først 1803?


Nej, det var ikke tysk, men en del af hertugdømmet Slesvig i Helstaten
Danmark. Men embedssproget var tysk, selvom folkesproget var dansk.
Problemet har selvfølgelig været at oversætte danske ord med en bestemt
definition til tysk, som måske ikke brugte den samme definition (fx husmand
kontra Kötner).

Se lidt om denne indviklede sag her
http://da.wikipedia.org/wiki/Hertugd%C3%B8mmet_Slesvig

--
Poul E. Jørgensen

Fjern de to A'er hvis du svarer per e-mail.
Remove the two A's when replying by e-mail.


larsdeleuran (01-12-2008)
Kommentar
Fra : larsdeleuran


Dato : 01-12-08 01:44

On 30 Nov., 14:13, Carsten Grøndal <Carsten1...@gmail.com> wrote:
> I folketælling 1803 fra Vejle, Nørre Tyrstrup, Vonsild står der at hausvater
> erhverv er Kõthner mit Land.
>
> Og husfaders far er Weber.
>
> Hvilke to erhverv er der tale om?
>
> mvh
>
> Carsten Grøndal

Køtner er husmand og weber er væver

hej lars deleuran

Søg
Reklame
Statistik
Spørgsmål : 177558
Tips : 31968
Nyheder : 719565
Indlæg : 6408914
Brugere : 218888

Månedens bedste
Årets bedste
Sidste års bedste