|
| fakturering for oversættelse Fra : Finn |
Dato : 12-02-07 08:30 |
|
jeg har oversat en brugermanuel for en "kunde", det er ikke noget jeg
normalt beskæftiger mig med, men jeg har da gjort det et par gange før..
denne her var så lidt større end de forrige - ca 40 A4 sider oversat.
hvad kan jeg tillade mig at tage for det ?
der indgår en del opsætning, indscanning af ca 20 billeder mm. tidsforbrug
ca 10-12 timer
er f.eks kr 3.000,- + moms ok for sådan en opgave ?
Finn
| |
Holst (12-02-2007)
| Kommentar Fra : Holst |
Dato : 12-02-07 08:54 |
|
Finn wrote:
> jeg har oversat en brugermanuel for en "kunde", det er ikke noget jeg
> normalt beskæftiger mig med, men jeg har da gjort det et par gange før..
> denne her var så lidt større end de forrige - ca 40 A4 sider oversat.
> hvad kan jeg tillade mig at tage for det ?
> der indgår en del opsætning, indscanning af ca 20 billeder mm. tidsforbrug
> ca 10-12 timer
>
> er f.eks kr 3.000,- + moms ok for sådan en opgave ?
Mit indtryk er, at det i hvert fald ikke er for meget, men tidsforbruget
taget i betragtning er det vel en okay pris.
Men har du virkelig ikke aftalt noget med kunden forud?
| |
Sætternissen (12-02-2007)
| Kommentar Fra : Sætternissen |
Dato : 12-02-07 09:27 |
|
"Finn" <finn.normann@mail.dk> skrev i en meddelelse
news:45d01762$0$833$edfadb0f@dread12.news.tele.dk...
> jeg har oversat en brugermanuel for en "kunde", det er ikke noget jeg
> normalt beskæftiger mig med, men jeg har da gjort det et par gange før..
> denne her var så lidt større end de forrige - ca 40 A4 sider oversat.
> hvad kan jeg tillade mig at tage for det ?
> der indgår en del opsætning, indscanning af ca 20 billeder mm. tidsforbrug
> ca 10-12 timer
>
> er f.eks kr 3.000,- + moms ok for sådan en opgave ?
>
Er arbejdet udført professionelt kan du roligt tage det dobbelte for den
opgave - du skal ikke forære din indsats væk.
En autoriseret oversættelse koster hurtigt omkring 300 kr. pr side og det
selv om det bare er standardtekster som f.eks. en skilsmisseattest.
Knud
| |
alexbo (12-02-2007)
| Kommentar Fra : alexbo |
Dato : 12-02-07 09:46 |
|
"Finn" skrev
> er f.eks kr 3.000,- + moms ok for sådan en opgave ?
Ja, det er i den billige ende, men jeg synes også det afhænger lidt af
prisen på maskinen som oversættelsen gælder.
Har du solgt en printer til 5.000 kr. skulle du nok have aftalt
oversættelsens pris.
Er værdien af det solgte 150.000 kr. vil en 5.000 kr.'s oversættelse ikke
vække opmærksomhed.
mvh
Alex Christensen
| |
Michael Rasmussen (12-02-2007)
| Kommentar Fra : Michael Rasmussen |
Dato : 12-02-07 10:30 |
|
Finn wrote:
> jeg har oversat en brugermanuel for en "kunde", det er ikke noget jeg
> normalt beskæftiger mig med, men jeg har da gjort det et par gange
> før.. denne her var så lidt større end de forrige - ca 40 A4 sider
> oversat. hvad kan jeg tillade mig at tage for det ?
> der indgår en del opsætning, indscanning af ca 20 billeder mm.
> tidsforbrug ca 10-12 timer
>
> er f.eks kr 3.000,- + moms ok for sådan en opgave ?
Mener de professionelle firmaer tager ca. 1 kr. pr. ord. Billederne ved jeg
ikke noget om. Men du kan jo prøve at se hvor du så ender.
Held og lykke med det.
Michael
| |
Holst (12-02-2007)
| Kommentar Fra : Holst |
Dato : 12-02-07 11:06 |
|
Michael Rasmussen wrote:
> Mener de professionelle firmaer tager ca. 1 kr. pr. ord.
Men professionelle firmaer har jo også typisk en bedre kvalitetssikring
af produktet med efterfølgende korrekturlæsning af anden person end
oversætteren.
Vi har ikke fået meget at vide om opgavens omfang. Et sideantal er et
vidt begreb, navnlig når der også er billeder.
Men har det kunnet gøres på 10-12 timer, så har opgaven jo ikke været
voldsomt stor.
| |
Uffe Kousgaard (12-02-2007)
| Kommentar Fra : Uffe Kousgaard |
Dato : 12-02-07 14:04 |
| | |
Holst (12-02-2007)
| Kommentar Fra : Holst |
Dato : 12-02-07 15:22 |
|
Uffe Kousgaard wrote:
> Det lyder alt for lavt. Hvis du søger på google efter "oversættelse takst",
> vil du finde en del link, der snildt understøtter det dobbelte.
Har opgaven kunnet klares på 10-12 timer, så tyder noget på, at opgaven
ikke er så voldsomt omfangsrig, som 40 sider antyder. Det taler for en
mindre pris.
Har oversætteren heller ingen kvalifikationer inden for området ("det er
ikke noget, jeg normalt beskæftiger mig med") taler det også for en
mindre pris.
Er der ikke efterfølgende sket en kvalificeret korrekturlæsning af
teksten, taler det også for en mindre pris.
| |
Jørgen Ellgaard (12-02-2007)
| Kommentar Fra : Jørgen Ellgaard |
Dato : 12-02-07 14:47 |
|
"Finn" <finn.normann@mail.dk> skrev i en meddelelse
news:45d01762$0$833$edfadb0f@dread12.news.tele.dk...
> jeg har oversat en brugermanuel for en "kunde", det er ikke noget jeg
> normalt beskæftiger mig med, men jeg har da gjort det et par gange før..
> denne her var så lidt større end de forrige - ca 40 A4 sider oversat.
> hvad kan jeg tillade mig at tage for det ?
> der indgår en del opsætning, indscanning af ca 20 billeder mm. tidsforbrug
> ca 10-12 timer
>
> er f.eks kr 3.000,- + moms ok for sådan en opgave ?
>
> Finn
>3.000,- kr virker umiddelbart som en meget lav pris, men skal selvfølgelig
>ses i relation til hvad du tidligere har lavet for dem.
Den ordinære markedspris for engelsk/tysk vil være omkring 1,75 per ord +
timepris for opsætning, indscanning osv. Lidt højere for fransk/spansk og
endnu højere for de lidt "sjældnere" sprog.
Mvh
Jørgen
| |
Jan Rokkjær www.nano~ (16-03-2007)
| Kommentar Fra : Jan Rokkjær www.nano~ |
Dato : 16-03-07 22:15 |
|
3000 er sindsygt billigt i forhold til gængse priser jeg er blevet tilbudt
1800kr. for 4 sider en gang så tag du bare ved.
"Finn" <finn.normann@mail.dk> wrote in message
news:45d01762$0$833$edfadb0f@dread12.news.tele.dk...
> jeg har oversat en brugermanuel for en "kunde", det er ikke noget jeg
> normalt beskæftiger mig med, men jeg har da gjort det et par gange før..
> denne her var så lidt større end de forrige - ca 40 A4 sider oversat.
> hvad kan jeg tillade mig at tage for det ?
> der indgår en del opsætning, indscanning af ca 20 billeder mm. tidsforbrug
> ca 10-12 timer
>
> er f.eks kr 3.000,- + moms ok for sådan en opgave ?
>
> Finn
>
>
| |
|
|