/ Forside / Interesser / Fritid / Rollespil / Nyhedsindlæg
Login
Glemt dit kodeord?
Brugernavn

Kodeord


Reklame
Top 10 brugere
Rollespil
#NavnPoint
Nordsted1 430
e.c 210
CLAN 210
refi 200
tedd 150
pallebhan.. 110
sambo 110
fun2 110
Muncken 100
10  nullerbul.. 100
k:liverollespils våben
Fra : jl


Dato : 27-02-05 10:58

hej
er der nogen der har nogle brugte rollespils våben til sagl til en rimlig
pris eller kender et sted hvor jeg kan købe udstyr hvor man ikke bliver
plugget helt ???
mvh. mark



 
 
Steffen Denize (01-03-2005)
Kommentar
Fra : Steffen Denize


Dato : 01-03-05 19:39

jl wrote:
> hej
> er der nogen der har nogle brugte rollespils våben til sagl til en rimlig
> pris eller kender et sted hvor jeg kan købe udstyr hvor man ikke bliver
> plugget helt ???
> mvh. mark
>
>
Hvor i landet kommer du fra? Der ligger en Dragons Lair (og ja, det
staves åbenbart sådan) i Odense der sælger våben.


/Steffen

Lars Wagner Hansen (01-03-2005)
Kommentar
Fra : Lars Wagner Hansen


Dato : 01-03-05 19:56

"Steffen Denize" <denize@vip.cybercity.dk> skrev i en meddelelse
news:d02csp$fdk$1@news.cybercity.dk...
>
> Dragons Lair (og ja, det staves åbenbart sådan)

Hvordan ville du ellers stave det? Det betyder jo Dragens Hule.

Lars



Peter Brodersen (01-03-2005)
Kommentar
Fra : Peter Brodersen


Dato : 01-03-05 21:32

On Tue, 1 Mar 2005 19:55:57 +0100, "Lars Wagner Hansen"
<l-hansen@REMOVEpost4.tele.dk> wrote:

>> Dragons Lair (og ja, det staves åbenbart sådan)
>Hvordan ville du ellers stave det? Det betyder jo Dragens Hule.

Jeg tror, Steffen ville stave det Dragon's Lair.

Dragons Lair betyder strengt taget "Drager hule". Lidt pudsig fejl,
idet problemstillingen plejer at være, at man netop kommer til at
bruge apostrof på dansk ved genitiv.

--
- Peter Brodersen

Mads Jakobsen (02-03-2005)
Kommentar
Fra : Mads Jakobsen


Dato : 02-03-05 13:56

Drager hule? Det ville da hede Porter Hollow, not?

Hilsen Mads Jakobsen


"Peter Brodersen" <usenet2005@ter.dk> skrev i en meddelelse
news:d02jg2$n1u$1@news.klen.dk...
> On Tue, 1 Mar 2005 19:55:57 +0100, "Lars Wagner Hansen"
> <l-hansen@REMOVEpost4.tele.dk> wrote:
>
>>> Dragons Lair (og ja, det staves åbenbart sådan)
>>Hvordan ville du ellers stave det? Det betyder jo Dragens Hule.
>
> Jeg tror, Steffen ville stave det Dragon's Lair.
>
> Dragons Lair betyder strengt taget "Drager hule". Lidt pudsig fejl,
> idet problemstillingen plejer at være, at man netop kommer til at
> bruge apostrof på dansk ved genitiv.
>
> --
> - Peter Brodersen



Søren Steinmetz (02-03-2005)
Kommentar
Fra : Søren Steinmetz


Dato : 02-03-05 14:19

"jl" <lauritsen@webspeed.dk> skrev i en meddelelse
news:422199b6$0$1008$edfadb0f@dread16.news.tele.dk...
> hej
> er der nogen der har nogle brugte rollespils våben til sagl til en rimlig
> pris eller kender et sted hvor jeg kan købe udstyr hvor man ikke bliver
> plugget helt ???
> mvh. mark

Prøv evt. at kikke på www.liveforum.dk 's køb&salg tråd i deres debat.
Eller lav en efterlysning derinde.

Mvh
Søren Steinmetz




Søg
Reklame
Statistik
Spørgsmål : 177564
Tips : 31968
Nyheder : 719565
Indlæg : 6408970
Brugere : 218888

Månedens bedste
Årets bedste
Sidste års bedste