Peter wrote:
> Jeg skal have lavet en database til en webshop. Webshoppen skal
> understøtte 3 forskellige sprog, jeg har lavet følgende udkast til
> denne database:
>
> --VareGrupper--
> GruppeNr *
>
>
> --UnderGrupper--
> UnderGruppeNr *
> VareGruppeNr ¤
>
>
> --Vare--
> Varenr *
> UnderGruppeNr ¤
> Billede
> Tegning
>
>
> --VareTekster--
> Varenr ¤
> VareTekst
> Beskrivese
> Sprog
Hvad er forskellen på en VareTekst og en Beskrivelse?
>
>
> --UnderGruppeNavn--
> UnderGruppeNr ¤
> Navn
> Sprog
>
> --VareGruppeNavn--
> GruppeNr ¤
> Navn
> Sprog
>
>
>
> * primær-nøgle
> ¤ fremmed-nøgle
>
>
> Et eksempel på de data der skal i databasen kunne være:
>
> Skruer --> Stjerneskruer --> den aktuelle skrue
>
> Er der nogen der har nogen kommentar?
Som Stig, vil jeg stille spørgsmålet: Er du sikker på at du kun får brug
for 2 niveau i din varestruktur? Ellers bør du overveje Stigs forslag.
Derudover:
Er der nogen grund til at skelne mellem varenavn og gruppenavn? Du ville få
en mere generel struktur ved at altid blot at referere til en tekst som så
i en tabel
create table Tekst(
tekst_id int not null,
tekst varchar(255) not null,
sprogKode char (3) not null,
primary key (tekst_id))
Hvis det skal være meget fint tilføjer du en tabel med alle ISO-sprogkoder,
samt en angivelse af hvilke sprogkoder, der er understøttet.
Og så min gamle kæphest: Historik. Som det ser ud nu vises databasen et
øjebliksbillede. Det er ikke muligt at se, hvilke varer der var på lager i
sidste uge, eller hvilke vi begynder at markedsføre om to måneder. Det kan
endda være. hvad det være vil, men hvis du begynder at inkludere priser i
din database, og disse priser kan ændre sig, så har du et problem, hvis du
ikke kan finde den pris, der var gældende på det tidspunkt, hvor kunden
foretog sin bestilling.
--
Kristian Damm Jensen damm (at) ofir (dot) dk
'When I use a word,' said Humpty Dumpty, 'it means what I choose it to
mean.'
|