/ Forside / Teknologi / Operativsystemer / OS/2 / Nyhedsindlæg
Login
Glemt dit kodeord?
Brugernavn

Kodeord


Reklame
Top 10 brugere
OS/2
#NavnPoint
netop 300
katekismus 300
Klaudi 210
miritdk 200
Stouenberg 160
BjarneD 120
EXTERMINA.. 110
thomas2610 100
o.v.n. 100
10  nuber2 100
Projektide: Oversættelse af XWorkPlace (XW~
Fra : Lars Lund


Dato : 13-02-02 00:19

Kære nyhedsgruppe

Jeg vil gerne hermed starte en dialog om nedenstående her i gruppen:

Christian Hennecke (CH) har været involveret i US/UK-->DE
oversættelsen. På XWP-maillisten har jeg spurgt ham om tidsforbruget på
sådan en opgave - se nedenfor. CH. vil endvidere være villig til at
udarbejde noget web til at organisere et oversættelsesforløb, se mail #2
nedenfor.

Mit spørgsmål til kredsen her er om nogle kunne tænkes at være med til
et sådant stykke arbejde?

Jeg vil endvidere x-poste det her i dk.edb.os2.

-------- Original Message --------
From: "Christian Hennecke" <christian.hennecke@ruhr-uni-bochum.de>
Subject: Re: [xworkplace-user] German translation
To: "xworkplace-user@yahoogroups.com" <xworkplace-user@yahoogroups.com>

On Mon, 11 Feb 2002 18:18:02 -0500, Lars Lund wrote:

>Hi Christian
>
>What is the your estimate of the - some kind of average -
timeconsumption for the
>translation-work?
>
>The reason for asking is, that I maybe consider to do the same thing
from english to
>danish some time...

Well, the initial translation is a bit much for a single person. It's
really an
awful lot of text. I don't really know what awaits us in the dialog
resources
(which I am probably NOT going to translate as I don't want to fiddle
around
with the !*&%* dialog editor BTW). But as a rough estimate I'd say that
all in
all it's going to take about three to four weeks of *full-time* work.

The best approach is probably to first leave the online help and user's
guide
aside so you get a nice working XWorkplace first.

Christian Hennecke


Mail #2 fra Chr. H.:

From:
Subject:

The thought occured to me that it would be nice to have an online
database
where translation activities could be coordinated. The database would
show
which file is being translated by whom and if it's ready for
proofreading -
pretty much as we do it for the VOICE Newsletter. If anyone is
interested I
could set up such a small webpage.

Christian Hennecke


------------------------ Yahoo! Groups Sponsor ---------------------~-->

Sponsored by VeriSign - The Value of Trust
Pinpoint the right security solution for your company - FREE
Guide from industry leader VeriSign gives you all the facts.
http://us.click.yahoo.com/pCuuSA/WdiDAA/yigFAA/E8folB/TM
---------------------------------------------------------------------~->

To Post a message, send it to: xworkplace-user@eGroups.com
To Unsubscribe, send a blank message to:
xworkplace-user-unsubscribe@eGroups.com

Your use of Yahoo! Groups is subject to
http://docs.yahoo.com/info/terms/


--

\lars lund, Aalborg, ll@larsINGENSTEDERlund.dk
TEAM OS/2, Aalborg



 
 
knud@berggreen.inval~ (12-02-2002)
Kommentar
Fra : knud@berggreen.inval~


Dato : 12-02-02 20:58

In <3C69A2FB.46336E1E@larslund.dk>, on 02/12/2002
at 06:19 PM, Lars Lund <ll@larslund.dk> said:


>Jeg vil gerne hermed starte en dialog om nedenstående her i gruppen:

>Christian Hennecke (CH) har været involveret i US/UK-->DE
>oversættelsen. På XWP-maillisten har jeg spurgt ham om tidsforbruget på
>sådan en opgave - se nedenfor. CH. vil endvidere være villig til at
>udarbejde noget web til at organisere et oversættelsesforløb, se mail #2
>nedenfor.

Øhm, hvad er det nu lige XWorkPlace er?

Hilsen/Regards
Knud

Member of Team OS/2 Denmark

--
Scandinavian OS/2 Shareware Registration: http://www.berggreen.dk/
Team OS/2 Danmark: Links, tips, tilmelding p² http://www.teamos2.dk/

Kim Ludvigsen (12-02-2002)
Kommentar
Fra : Kim Ludvigsen


Dato : 12-02-02 21:33

knud@berggreen.invalid wrote:

> Øhm, hvad er det nu lige XWorkPlace er?

Uhadada Knud, kan du så skynde dig ind på
http://www.xworkplace.org/proj_xwp.html og læse videre. XWorkplace er et
open source-projekt med en lang række udvidelser, der øger brugbarheden
af OS/2 betydeligt. Hvis du har tænkt dig at prøve XWorkplace, bør du
nok hente version 0.9.14, da der er nogle generende bugs i 0.9.16 og
0.9.17 - forøvrigt første gang jeg har oplevet bugs med XWorkplace.

XWorkplace og Dragtext er de to hovedårsager til, at jeg holder fast i OS/2.


Mvh. Kim Ludvigsen


Kim Ludvigsen (12-02-2002)
Kommentar
Fra : Kim Ludvigsen


Dato : 12-02-02 21:37

In <3C69A2FB.46336E1E@larslund.dk>, on 02/12/2002
at 06:19 PM, Lars Lund <ll@larslund.dk> said:

Jeg har tidligere selv overvejet at lave en oversættelse, men dels er
det en stort arbejde, og dels tror jeg ikke behovet er så stort. Dansk
er et lille sprog, og mon ikke de fleste af os har det ganske udmærket
med den engelske version?

Mvh. Kim Ludvigsen



Lars Lund (13-02-2002)
Kommentar
Fra : Lars Lund


Dato : 13-02-02 12:24

Kim Ludvigsen wrote:

> Jeg har tidligere selv overvejet at lave en oversættelse, men dels er
> det en stort arbejde, og dels tror jeg ikke behovet er så stort. Dansk
> er et lille sprog, og mon ikke de fleste af os har det ganske udmærket
> med den engelske version?
>

Det primære objektiv er at støtte projektet. Brugerkredsen der vil kunne
profitere af et sådant arbejde vil være begrænset. Som du selv siger er
dansk er lille sprogområde. Dertil kommer, at brugerkredsen rent
kvantitativt reelt set er lav. Endelig har jeg en idé om, at der blandt
nuværende og potentielle XWP-brugere er en overrepræsentation af brugere,
som har flere års rutine med at bruge engelske programmer og som følge
deraf ikke opfatter det som et minus. Projektet er således helt og aldeles
tænkt som et hobbyprojekt med det formål at støtte XWP-projektet og
udbrede kendskabet til XWP i Danmark.

Og så er det jo ikke gået min opmærksomhed forbi, at den primære årsag
til at den tyske eCS faktisk blev færdiggjort var initiativ taget af OS/2
brugerene i Tyskland. Vi danske OS/2 brugere kan slet ikke mønstre de
samme ressourcer. Skal vi gøre noget lignende skal projektet være meget
mindre. I den forbindelse syntes XWP velegnet. XWP har udviklet sig til et
unikt produkt på platformen. XWP tilbyder en række faciliteter, der
muliggør og forenkler en række tilpasninger, forbedringer og udvidelser af
brugergrænsefladen. Samtidig er det Ulrich Muller's (udvikleren) mål, at
gøre projektet til en fælles projekt for OS/2 udviklere af småtools til
brugergrænsefladen.


--

\lars lund, Aalborg, ll@larsINGENSTEDERlund.dk



Peter Jespersen (14-02-2002)
Kommentar
Fra : Peter Jespersen


Dato : 14-02-02 17:14

Lars Lund wrote:

> Kære nyhedsgruppe
>
> Jeg vil gerne hermed starte en dialog om nedenstående her i gruppen:
>
> Christian Hennecke (CH) har været involveret i US/UK-->DE
> oversættelsen. På XWP-maillisten har jeg spurgt ham om tidsforbruget på
> sådan en opgave - se nedenfor. CH. vil endvidere være villig til at
> udarbejde noget web til at organisere et oversættelsesforløb, se mail #2
> nedenfor.
>
> Mit spørgsmål til kredsen her er om nogle kunne tænkes at være med til
> et sådant stykke arbejde?
>
> Jeg vil endvidere x-poste det her i dk.edb.os2.

Ikke nogen dårlig ide, jo mere røre og jo flere projekter der sættes igang
jo bedre. Måske det endda kunne komme med i eWorkPlace for den danske eCS
(Hvis der er en sådan).

--

Live long and prosper...
________________________________________
Peter Jespersen, Member of TeamOS/2 DK
flywheel@illogical.dk
http://www.illogical.dk
Computers run on faith, not electrons.

knud@berggreen.inval~ (15-02-2002)
Kommentar
Fra : knud@berggreen.inval~


Dato : 15-02-02 22:48

In <3C697BEC.5030602@mail.dk>, on 02/12/2002
at 09:32 PM, Kim Ludvigsen <Ludvig@mail.dk> said:

>knud@berggreen.invalid wrote:

>> Øhm, hvad er det nu lige XWorkPlace er?

>Uhadada Knud, kan du så skynde dig ind på
>http://www.xworkplace.org/proj_xwp.html og læse videre. XWorkplace er et
>open source-projekt med en lang række udvidelser, der øger brugbarheden
>af OS/2 betydeligt.

Det ser jo rimelig spændende ud. Hvordan kører det på eCS?

Hilsen/Regards
Knud

Member of Team OS/2 Denmark

--
Scandinavian OS/2 Shareware Registration: http://www.berggreen.dk/
Team OS/2 Danmark: Links, tips, tilmelding p² http://www.teamos2.dk/

Kim Ludvigsen (15-02-2002)
Kommentar
Fra : Kim Ludvigsen


Dato : 15-02-02 23:47

knud@berggreen.invalid wrote:

> Det ser jo rimelig spændende ud. Hvordan kører det på eCS?

Det skal jeg fortælle dig, når du sender mig et ubegrænset
anmelder-eksemplar

Så vidt jeg ved, skulle XWorkplace dog køre helt fint på eCS.

Mvh. Kim Ludvigsen


Peter Jespersen (16-02-2002)
Kommentar
Fra : Peter Jespersen


Dato : 16-02-02 18:53

knud@berggreen.invalid wrote:

> In <3C697BEC.5030602@mail.dk>, on 02/12/2002
> at 09:32 PM, Kim Ludvigsen <Ludvig@mail.dk> said:
>
>>knud@berggreen.invalid wrote:
>
>>> Øhm, hvad er det nu lige XWorkPlace er?
>
>>Uhadada Knud, kan du så skynde dig ind på
>>http://www.xworkplace.org/proj_xwp.html og læse videre. XWorkplace er et
>>open source-projekt med en lang række udvidelser, der øger brugbarheden
>>af OS/2 betydeligt.
>
> Det ser jo rimelig spændende ud. Hvordan kører det på eCS?

Helt fint, bliver bundlet med eCS - med eCS 1.1 vil XWP ovenikøbet komme i
en special udgave kaldet eWorkPlace...

--

Live long and prosper...
________________________________________
Peter Jespersen, Member of TeamOS/2 DK
flywheel@illogical.dk
http://www.illogical.dk
Computers run on faith, not electrons.

knud@berggreen.inval~ (15-02-2002)
Kommentar
Fra : knud@berggreen.inval~


Dato : 15-02-02 22:41

In <3C6A4CC9.8A6635B2@larslund.dk>, on 02/13/2002
at 06:23 AM, Lars Lund <ll@larslund.dk> said:

>Kim Ludvigsen wrote:

>> Jeg har tidligere selv overvejet at lave en oversættelse, men dels er
>> det en stort arbejde, og dels tror jeg ikke behovet er så stort. Dansk
>> er et lille sprog, og mon ikke de fleste af os har det ganske udmærket
>> med den engelske version?
>>

>Det primære objektiv er at støtte projektet. Brugerkredsen der vil kunne
>profitere af et sådant arbejde vil være begrænset. Som du selv siger er
>dansk er lille sprogområde. Dertil kommer, at brugerkredsen rent
>kvantitativt reelt set er lav. Endelig har jeg en idé om, at der blandt

Jeg har oversat nogle mindre programmer i tidens løb, så jeg kan da godt
tage nogle enkelte dele men jeg vil ikke være bundet af det.

Hvad kræves der?


Hilsen/Regards
Knud

Member of Team OS/2 Denmark

--
Scandinavian OS/2 Shareware Registration: http://www.berggreen.dk/
Team OS/2 Danmark: Links, tips, tilmelding p² http://www.teamos2.dk/

Søg
Reklame
Statistik
Spørgsmål : 177558
Tips : 31968
Nyheder : 719565
Indlæg : 6408914
Brugere : 218888

Månedens bedste
Årets bedste
Sidste års bedste