/ Forside/ Interesser / Andre interesser / Andre interesser / Spørgsmål
Login
Glemt dit kodeord?
Brugernavn

Kodeord


Reklame
Top 10 brugere
Andre interesser
#NavnPoint
ans 4754
dova 4216
Nordsted1 4120
refi 3947
Klaudi 3235
HelleBirg.. 2285
molokyle 2221
svendgive.. 2219
katekismus 2139
10  KarlOveJe.. 2007
sæl på grønlandsk
Fra : ahtn
Vist : 3871 gange
120 point
Dato : 08-04-05 22:46

hej
jeg har søgt efter det grønlandske ord for sæl og sælkød, - har fundet noget - men hende der skal bruge det, siger det ikke er det rigtige. ( det er noget a-la puisut)
håber nogle kan hjælpe...!
mvh ahtn.

 
 
Kommentar
Fra : ans


Dato : 08-04-05 23:12

Jeg har aldrig været på Grønland, men på denne side

http://www.vejpark.kk.dk/groen/naturvejledning/vejledning2005_Saelens_dag.htm

står der at sælen = puisi

Citat
Sælen – eller på grønlandsk puisi


Hilsen ans

Accepteret svar
Fra : jakjoe

Modtaget 130 point
Dato : 08-04-05 23:12
Kommentar
Fra : Hallob


Dato : 08-04-05 23:13

Jeps fandt også denne side
http://slaederejsen.skolemedia.dk/materialer/2indsigt/dansk/s2_groenland_ordbog.htm

Sælkød -> Puisip neqaa
En Sæl -> Puisi

Kommentar
Fra : arne.jakobsen


Dato : 08-04-05 23:13

Hvis du vil vide noget om Grønlandsk sprog, så besøg denne hjemmeside

http://www.oqaasileriffik.gl/dk/

Kærrlig hilsen Arne

Kommentar
Fra : Hallob


Dato : 08-04-05 23:14

For langsom ;)

Kommentar
Fra : arne.jakobsen


Dato : 08-04-05 23:18

Man finder nemt ud af at en sæl hedder Puisi, men hvis man vil lave ordet sælkød, bliver det sværere. Jeg vil ikke fortælle dig det det hele, for så går du glip af rejsen. God rejse i sprogets verden.

Kommentar
Fra : ahtn


Dato : 08-04-05 23:25

sorry - hun siger det godt kan være at ordet er hvalkød - tørret hvalkød - eller måske tørret sælkød... tror hun.
det er ligesom "angmasetter" er et specielt ord for noget tørret kød.
håber igen på jeres gode råd
mvh ahtn.

Kommentar
Fra : ans


Dato : 08-04-05 23:25

arne.jakobsen, hvis du nu ser på det link, som jakjoe og Hallob henviser til, vil du se at sælkød hedder

Citat
Sælkød Puisip neqaa




Kommentar
Fra : Hallob


Dato : 08-04-05 23:28

Hvalkød -> Tikaagulliup neqaa
Hvalroskød -> Aarrup neqaa

ved så ikke hvad det er når det er tørret..!

Kommentar
Fra : ahtn


Dato : 08-04-05 23:32

I er dog nogle dejlige hjælpsomme mennekser - jeg venter lige på om min veninde tror, det er det rigtige...!
mvh ahtn.

Kommentar
Fra : jakjoe


Dato : 08-04-05 23:33

Kan Arne´s ordbog ikke give et fornuftigt svar ?

Agmasetter er godt som hundeslik ...små tørrede fisk.

mvh
jakjoe

Kommentar
Fra : Hallob


Dato : 08-04-05 23:46

Se her..!
http://www.taweb.dk/greenland/dag9.htm

det står noget om det i 2 stykke Ca. i midten..!

Kommentar
Fra : memuel


Dato : 09-04-05 00:11

efter at have boet i Grønland i 3 år har Ans fundet det rigtige svar:
Citat
http://slaederejsen.skolemedia.dk/materialer/2indsigt/dansk/s2_groenland_o rdbog.htm
Sælkød Puisip neqaa

mvh



Memuel:

Så Jakoe har svaret..


Kommentar
Fra : memuel


Dato : 09-04-05 00:13

hallo... og en hel fkaske rødvin.... fnis...

jeg mente jo...

JAKOE


HEHE FNIS
mEMUEL


Sorry

Kommentar
Fra : dova


Dato : 09-04-05 00:21

Få fat i Molokyle.
Han kan noget grønlandsk.

Men om det så lige indbefatter hvad det specielle ord for tørret sælkød er, ved jeg ikke.

mvh dova

Kommentar
Fra : memuel


Dato : 09-04-05 00:24

Kalaalisut oqalusaq: Puisi nerivunga mamaq...

Ja, jeg kunne ikke lade være.. Men jeg vil nu sige: Puisinngilanga!! kissiani puulukit... uhmmmm

det er nu længe siden jeg har brugt det.
Jeg garanterer ikke for den gramatiske korrekthed. Men grundstammen burde nu være korrekt

Det er nu sjovt at (tro at man kan noget andre ikke kan)


Memuel

Kommentar
Fra : arne.jakobsen


Dato : 09-04-05 01:33

Ja - dova, hvor pokker er Molo når man har brug for ham? Han plejer squ ellers nok at kende sin besøgelsestid.

Kommentar
Fra : arne.jakobsen


Dato : 09-04-05 01:42

Hold da kæft hvor Molo blir sur når han opdager at vi har siddet her og talt Grønlandsk uden ham.

Kommentar
Fra : arne.jakobsen


Dato : 09-04-05 01:42

Hold da kæft hvor Molo blir sur når han opdager at vi har siddet her og talt Grønlandsk uden ham.

Kommentar
Fra : Monsen1234


Dato : 09-04-05 08:32

Har lige en sjov historie omkring Puisi . Jeg har også boet i Grønland (Jakobshavn) og var sommeren 1999 på en udflugt lidt nord for byen sammen med en grønlandsk familie, jeg gik en tur i den fantastiske natur og en grønlandsk dreng på 5-6 år gik med : Han fandt et kranium af en sæl, og gik derefter og sagde Puisi til mig flere hundrede gange, jeg var ved at blive tosset i hovedet af at høre ordet Puisi og da jeg kom tilbage til familien var det første jeg sagde " Hvad fanden betyder Puisi " og jeg fik svaret sæl. Jeg glemmer aldrig det grønlandske ord for sæl.

Godkendelse af svar
Fra : ahtn


Dato : 03-05-05 08:59

Tak for svaret jakjoe.
                        

Kommentar
Fra : jakjoe


Dato : 03-05-05 18:16

Tak skal du ha´, og god appetit.

mvh
jakjoe

Du har følgende muligheder
Eftersom du ikke er logget ind i systemet, kan du ikke skrive et indlæg til dette spørgsmål.

Hvis du ikke allerede er registreret, kan du gratis blive medlem, ved at trykke på "Bliv medlem" ude i menuen.
Søg
Reklame
Statistik
Spørgsmål : 177558
Tips : 31968
Nyheder : 719565
Indlæg : 6408921
Brugere : 218888

Månedens bedste
Årets bedste
Sidste års bedste