|
| Abekat? Fra : sebberdii2 | Vist : 769 gange 20 point Dato : 19-01-13 19:09 |
|
Hej folkens.
Vi skulle prøve at oversætte ordet "Abekat" til engelsk for en ven, men vi kom i vildrede*, så håber i kan hjælpe os.
Hvad er den korrekte oversættelse, hvordan beskriver man en abekat, og hvad er definitionen af en abekat overhovedet?
*Midt i dette spørgsmål blev vi i tvivl om et nyt ord; "vildrede", hvorfor hedder det at man kommer i "vildrede"? Har det noget med naturen at gøre, som i vild natur og en rede fra en fugl?
Tak på forhånd :)
| |
| Kommentar Fra : Eyvind |
Dato : 19-01-13 19:19 |
|
Abe = monkey
Abekat = findes ikke direkte på Engels..............det er bare et fjolleord.
Man kan ud rede noget, altså finde ud af sammenhæng omkring et problem.
Vildrede
Vild som i "faret vild" altså i tvivl om hvad der skal ske.
Man kan komme i vildrede om hvordan noget skal løses, som regel hvis der er flere muligheder.
| |
| Godkendelse af svar Fra : sebberdii2 |
Dato : 19-01-13 22:28 |
| | |
| Du har følgende muligheder | |
|
Eftersom du ikke er logget ind i systemet, kan du ikke skrive et indlæg til dette spørgsmål.
Hvis du ikke allerede er registreret, kan du gratis blive medlem, ved at trykke på "Bliv medlem" ude i menuen.
| |
|
|