/ Forside/ Interesser / Andre interesser / Litteratur / Spørgsmål
Login
Glemt dit kodeord?
Brugernavn

Kodeord


Reklame
Top 10 brugere
Litteratur
#NavnPoint
ans 1383
svendgive.. 1130
Nordsted1 986
frieda 920
modersvil.. 910
granner01 665
pifo 651
jqb 640
katekismus 600
10  dova 560
væddemål med manden
Fra : snestrup
Vist : 828 gange
50 point
Dato : 02-09-10 16:37

Hedder det, "for mange kokke fordærver maden" eller "mange kokke fordærver maden"

 
 
Kommentar
Fra : Christa.N


Dato : 02-09-10 16:43


Jeg mener at det sidste er det korrekte - altså "mange kokke fordærver maden"


Kommentar
Fra : fun2


Dato : 02-09-10 16:49

Jeg mener at det første er korrekt, bl.a. pga. ordspillet med "for". Men jeg vil blande mig uden om, da for mange kokke fordærver maden.

Kommentar
Fra : Nordsted1


Dato : 02-09-10 16:52



Iflg denne citatsamling, er det "mange kokke fordærver maden"


http://www.aerenlund.dk/quotes/

Kommentar
Fra : Christa.N


Dato : 02-09-10 16:53

http://www.123abc.dk/DanskMappen/Diverse/Ordsprog1.html#BogstavM

I har begge vundet - i følge ordsprog fra Baskerville Forlag
- kig under m
- kig under f



Kommentar
Fra : katekismus


Dato : 02-09-10 16:59

http://www.rungstedskole.dk/PSCUgensTalemaade.html
For mange kokke fordærver maden For mange personer om at løse en opgave hindrer et godt resultat.
Et gammelt ordsprog, der vist bygger på en udbredt praktisk erfaring blandt både kokke og dem, der spiser kokkenes mad. Hvor danskerne mere generelt siger, at de for mange kokke, fordærver maden, er man mere specifik på andre sprog; tyskerne siger, verderben den Brei, ødelægger grøden, englænderne, spoil the broth, ødelægger kødsuppen, og franskmændene, gâtent la sauce, får sovsen til at skille. En kokkedreng eller en dårlig kok kalder man på fransk en gâtesauce, en sovseødelægger.

http://www.123abc.dk/DanskMappen/Diverse/Ordsprog1.html
For mange kokke fordærver maden.
Mange kokke fordærver maden.


Kommentar
Fra : katekismus


Dato : 02-09-10 17:01

sorry, - var for langsom til at finde kilde , og ikke klar over flere er on

Kommentar
Fra : Christa.N


Dato : 02-09-10 17:03

katekismus det er nøjagtig det samme link jeg har skrevet ovenover
- og som jeg skriver kan du finde begge måder beskrevet.


Accepteret svar
Fra : Eyvind

Modtaget 50 point
Dato : 02-09-10 19:12

Det er kun når der er FOR mange af de kokke at det går galt.
Sådan har jeg altid hørt og brugt det udtryk.

Kommentar
Fra : pifo


Dato : 02-09-10 19:25

som tidligere sagt af andre:
Begge dele er rigtigt. I må deles om præmien

Kommentar
Fra : Nordsted1


Dato : 02-09-10 20:47



Jeg har nu også kun hørt det som - for mange kokke fordærver maden --- mange kokke, synes jeg kan misforståes... som om at mange kokke fordærver maden (hver for sig?)

Kommentar
Fra : snaptil


Dato : 03-09-10 08:50

der giver ingen logik at mange kokke fordærver maden, kun når der er for mange

Kommentar
Fra : Kortoververden


Dato : 03-09-10 10:05

Hvis mange kokke fordærver maden, så vil jeg gidt vide hvem de er, så kanb jeg undgå de spisesteder



Kommentar
Fra : Sønder


Dato : 03-09-10 16:58

snaptil og andre har ret. Selvfølgelig skal FORmed , det andet er en forvanskning

Kommentar
Fra : molokyle


Dato : 04-09-10 13:06

Engelsk?
Citat
Too many cooks spoil the broth

=
Citat
When too many people work together on a project, the result is inferior.

</MOLOKYLE>

Kommentar
Fra : molokyle


Dato : 04-09-10 13:08

Ps. Altså: FOR mange kokke... osv.
</MOLOKYLE>

Godkendelse af svar
Fra : snestrup


Dato : 05-09-10 16:53

Tak for svaret Eyvind.

Du har følgende muligheder
Eftersom du ikke er logget ind i systemet, kan du ikke skrive et indlæg til dette spørgsmål.

Hvis du ikke allerede er registreret, kan du gratis blive medlem, ved at trykke på "Bliv medlem" ude i menuen.
Søg
Reklame
Statistik
Spørgsmål : 177558
Tips : 31968
Nyheder : 719565
Indlæg : 6408925
Brugere : 218888

Månedens bedste
Årets bedste
Sidste års bedste