Greenfield skrev:
> Engang under danmarks besættelse (eller lige der omkring) sang Carl Brisson:
> "Når de lyse lærker synger over Danmark". Kan nogen fortælle mig: Hvor
> stammer sangen fra ? Hvem synger sangen på originalsproget ?
> Jeg er selv en model 1950, så jeg kender kun denne udgave fra Giro 413. Jeg
> mener senere at have hørt sangen i Irsk pub-sammenhæng. Han det passe ?
> Hilsen Jørgen.
Piet Hein skrev "Når de lyse lærker...." i 1947, og samme år sang Carl
Brisson sangen.
For nogle måneder fortalte BiblioteksVagten mig følgende, efter jeg
havde stillet dem nogenlunde samme spørgsmål:
"Jeg har været igennem mange sangbøger og bøger om Piet Hein,
men desværre ingen steder fundet motivet til at Hein skrev disse sange.
[Den anden P.H.-sang jeg havde spurgt om var "Sommerens ø".]
Det eneste jeg kan fortælle er, at det var skuespilleren Carl Brisson, der
lancerede "når de lyse lærker synger over Danmark". Det var også i 1947.
Med venlig hilsen
BiblioteksVagten, (sign)"
Noget foresvæver mig mht. melodien. Måske er det den der på engelsk
hedder noget i retning af Gallway Bay? Den er i hvert fald if. Lystige Viser
bind 5 (1970) skrevet af en Arthur Collahan. Så engelsk, irsk, skotsk, hvem
ved - nogen ved...
--
Venlig hilsen: Jørgen /
www.grandt-aarhus.dk
Berømte Sidste Ord IX:
"Hold nu op, dommer. Jeg så sgu da godt
du så bolden var u...."