|
| Hjælp fra skriftstærk paneldeltager søges Fra : AGN |
Dato : 11-02-11 06:50 |
|
Hej,
Håber på assistance fra en af de skriftstærke paneldeltagere.
Det drejer sig om AO-opslag 149 for Lundforlund Sogn 1814-35, Slagelse
Herred, Sorø Amt. Øverste post.
Hans Olsen, som havde været husmand og skomager på Sludstrup-Gerlev-
Lundforlund-egnen, døde som blot 46-årig den 9. januar 1828. Så meget
ved jeg.
Her ved hans død har degnen eller præsten så skrevet otte linjer om
ham i kirkebogen, som står ude i feltet med anmærkninger – men hvad
står der??
Jeg kan fremdrage noget indledningsvis om det ”Kongelige Danske
Landhuusholdningsselskab”, og til slut ordene ”var født i Norge”. Men
de fem linjer derimellem giver ingen sammenhængende mening.
Skriften er jo skarp og klar, men hjælp, det er 1828-bogstaver, som
jeg endnu ikke er en ørn til at tyde (er stadig nybegynder udi
slægtsforskning).
Venlig hilsen
Anna
| |
Ukendt (11-02-2011)
| Kommentar Fra : Ukendt |
Dato : 11-02-11 18:09 |
|
Jeg læser, andre må supplere:
Kongelige Danske Landhuus-
holdnings Selskab; første for
Opofrelse han havde gjort i Gie-
rebye under ...grasseren-
de Smitsom Sygdom, og sidst
som udmærket duelig og vind-
skibelig Landmand. Var
født i Norge.
Men det vedrører vist den sidste indførsel på forrige side, dvs. Johannes
Knudsen, for teksten er en fortsættelse af notefeltet på opslag 148
Inger
"AGN" <gaupelund@gmail.com> skrev i en meddelelse
news:c3493f31-6815-456f-89c3-961e54264ec6@n1g2000yqm.googlegroups.com...
Hej,
Håber på assistance fra en af de skriftstærke paneldeltagere.
Det drejer sig om AO-opslag 149 for Lundforlund Sogn 1814-35, Slagelse
Herred, Sorø Amt. Øverste post.
Hans Olsen, som havde været husmand og skomager på Sludstrup-Gerlev-
Lundforlund-egnen, døde som blot 46-årig den 9. januar 1828. Så meget
ved jeg.
Her ved hans død har degnen eller præsten så skrevet otte linjer om
ham i kirkebogen, som står ude i feltet med anmærkninger – men hvad
står der??
Jeg kan fremdrage noget indledningsvis om det ”Kongelige Danske
Landhuusholdningsselskab”, og til slut ordene ”var født i Norge”. Men
de fem linjer derimellem giver ingen sammenhængende mening.
Skriften er jo skarp og klar, men hjælp, det er 1828-bogstaver, som
jeg endnu ikke er en ørn til at tyde (er stadig nybegynder udi
slægtsforskning).
Venlig hilsen
Anna
| |
AGN (13-02-2011)
| Kommentar Fra : AGN |
Dato : 13-02-11 01:55 |
|
@Inger,
Nu ser jeg det tydeligt, og du har helt ret - teksten har slet ikke
noget med Hans Olsen at gøre. Jeg kunne heller ikke få det til at
passe, at han skulle være født i Norge, så det var godt at få
klarhed.
Mange tak for hjælpen.
| |
|
|