|
| Lærertidsforbrug i folkeskolen Fra : Per Rønne |
Dato : 06-10-09 09:17 |
|
På:
< http://politiken.dk/uddannelse/article803557.ece>
kan man læse om folkeskolelærernes tidsforbrug. Bl.a. nås der frem til
at lærerne 'kun' underviser i 14 timer og 20 minutter om ugen [svarende
til godt 19 lektioner], mens de bruger hele 41 minutter til at udarbejde
elevplaner, svarende til en uges arbejde om ugen. Hvilket Bertel Haarder
finder 'meget'.
Nu er det næppe ualmindeligt at en lærer har fire forskellige klasser i
fag som dansk, regning, engelsk og idræt. Sætter man den gennemsnitlige
klassestørrelse til 25 elever, giver det omkring 20 minutter om året per
barn til at gennemtænke og skrive en sådan elevplan. Er det meget?
Og 19 lektioner om ugen, hvortil kommer frikvarterer [hvor lærere går
vagt i skolegården], forberedelse, retning af opgaver, skole-hjem
samarbejde, afgangsprøver, klasselærerfunktion med samtaler med elever
og forældre ... er det så urimeligt 'lidt' ?
--
Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk
Errare humanum est, sed in errore perseverare turpe
| |
Zeki (06-10-2009)
| Kommentar Fra : Zeki |
Dato : 06-10-09 18:17 |
|
""Per Rønne"" <per@RQNNE.invalid> skrev i en meddelelse
news:1j75tcd.1fiwmw31o6n71yN%per@RQNNE.invalid...
> Og 19 lektioner om ugen, hvortil kommer frikvarterer [hvor lærere går
> vagt i skolegården], forberedelse, retning af opgaver, skole-hjem
> samarbejde, afgangsprøver, klasselærerfunktion med samtaler med elever
> og forældre ... er det så urimeligt 'lidt' ?
"Man kan diskutere, om det er nødvendigt at holde to timers møde hver eneste
uge med kolleger" udtaler undervisningsministeren.
Hvis Bertel Haarder nu gad at tage ud på skolerne eller orientere sig lidt,
så vil han hurtigt erfare, at man på flere og flere skoler arbejder i team,
hvor det er NØDVENDIGT at "mødes med kolleger" for at tale om de børn som
man som team er fælles om at have ansvaret for. Hvis hr. Haarder mener at to
timer om ugen er for meget, så bedes han komme med et konkret bud på hvor
meget han mener er nok - i tid - til at et team på typisk fire-seks voksne
som har ansvaret for tre til fire klasser - op til hundrede børn - kan løfte
den opgave der forventes i forhold til sparring, planlægning og
koordination.
| |
Per Rønne (07-10-2009)
| Kommentar Fra : Per Rønne |
Dato : 07-10-09 03:58 |
|
Zeki <zeki@nej.dk> wrote:
> ""Per Rønne"" <per@RQNNE.invalid> skrev i en meddelelse
> news:1j75tcd.1fiwmw31o6n71yN%per@RQNNE.invalid...
> > Og 19 lektioner om ugen, hvortil kommer frikvarterer [hvor lærere går
> > vagt i skolegården], forberedelse, retning af opgaver, skole-hjem
> > samarbejde, afgangsprøver, klasselærerfunktion med samtaler med elever
> > og forældre ... er det så urimeligt 'lidt' ?
>
> "Man kan diskutere, om det er nødvendigt at holde to timers møde hver eneste
> uge med kolleger" udtaler undervisningsministeren.
>
> Hvis Bertel Haarder nu gad at tage ud på skolerne eller orientere sig lidt,
> så vil han hurtigt erfare, at man på flere og flere skoler arbejder i team,
> hvor det er NØDVENDIGT at "mødes med kolleger" for at tale om de børn som
> man som team er fælles om at have ansvaret for. Hvis hr. Haarder mener at to
> timer om ugen er for meget, så bedes han komme med et konkret bud på hvor
> meget han mener er nok - i tid - til at et team på typisk fire-seks voksne
> som har ansvaret for tre til fire klasser - op til hundrede børn - kan løfte
> den opgave der forventes i forhold til sparring, planlægning og
> koordination.
Kan det overhovedet på forsvarlig vis klares på kun to timer om ugen ?
Den enkelte lærer må nødvendigvis indgå i flere teams ...
--
Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk
Errare humanum est, sed in errore perseverare turpe
| |
Ukendt (07-10-2009)
| Kommentar Fra : Ukendt |
Dato : 07-10-09 20:09 |
|
""Per Rønne"" <per@RQNNE.invalid> skrev i meddelelsen
news:1j778pk.tj0ff213ofru8N%per@RQNNE.invalid...
b
>
> Kan det overhovedet på forsvarlig vis klares på kun to timer om ugen ?
> Den enkelte lærer må nødvendigvis indgå i flere teams ...
Flere "team" for pokker. Det er ikke engelsk sprogbrug, men dansk -og
her hedder det et team, flere team og ikke det evindelige engelske
"teams" i flertal på dansk.
| |
Per Rønne (07-10-2009)
| Kommentar Fra : Per Rønne |
Dato : 07-10-09 20:57 |
|
Arne H. Wilstrup <ahw> wrote:
> ""Per Rønne"" <per@RQNNE.invalid> skrev i meddelelsen
> news:1j778pk.tj0ff213ofru8N%per@RQNNE.invalid...
> > Kan det overhovedet på forsvarlig vis klares på kun to timer om ugen ?
> > Den enkelte lærer må nødvendigvis indgå i flere teams ...
>
> Flere "team" for pokker. Det er ikke engelsk sprogbrug, men dansk -og
> her hedder det et team, flere team og ikke det evindelige engelske
> "teams" i flertal på dansk.
Tjae, jeg skriver nu også 'week-end' og taler om en 'happy ending' på
dansk ... som altså er mit modersmål.
Og så skelner jeg mellem en »hot-dog« og flere »hot-dogs« ... og en
Jersey-ko har jeg altid udtalt som en 'djøsi-ko' ...
--
Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk
Errare humanum est, sed in errore perseverare turpe
| |
Ukendt (08-10-2009)
| Kommentar Fra : Ukendt |
Dato : 08-10-09 18:38 |
|
""Per Rønne"" <per@RQNNE.invalid> skrev i meddelelsen
news:1j78ko5.15yvucv1kuvp0eN%per@RQNNE.invalid...
> Arne H. Wilstrup <ahw> wrote:
>
>> ""Per Rønne"" <per@RQNNE.invalid> skrev i meddelelsen
>> news:1j778pk.tj0ff213ofru8N%per@RQNNE.invalid...
>
>> > Kan det overhovedet på forsvarlig vis klares på kun to timer om
>> > ugen ?
>> > Den enkelte lærer må nødvendigvis indgå i flere teams ...
>>
>> Flere "team" for pokker. Det er ikke engelsk sprogbrug, men dansk -og
>> her hedder det et team, flere team og ikke det evindelige engelske
>> "teams" i flertal på dansk.
>
> Tjae, jeg skriver nu også 'week-end' og taler om en 'happy ending' på
> dansk ... som altså er mit modersmål.
>
> Og så skelner jeg mellem en »hot-dog« og flere »hot-dogs« ... og en
> Jersey-ko har jeg altid udtalt som en 'djøsi-ko' ...
Meget vel, men da du også boltrer dig i sproggruppen, så synes jeg at
jeg "lissom" ville henlede din opmærksom på at det er forkert på dansk
at skrive "teams".
| |
Per Rønne (08-10-2009)
| Kommentar Fra : Per Rønne |
Dato : 08-10-09 18:49 |
|
Arne H. Wilstrup <ahw> wrote:
> ""Per Rønne"" <per@RQNNE.invalid> skrev i meddelelsen
> news:1j78ko5.15yvucv1kuvp0eN%per@RQNNE.invalid...
> > Arne H. Wilstrup <ahw> wrote:
> >
> >> ""Per Rønne"" <per@RQNNE.invalid> skrev i meddelelsen
> >> news:1j778pk.tj0ff213ofru8N%per@RQNNE.invalid...
> >
> >> > Kan det overhovedet på forsvarlig vis klares på kun to timer om
> >> > ugen ?
> >> > Den enkelte lærer må nødvendigvis indgå i flere teams ...
> >>
> >> Flere "team" for pokker. Det er ikke engelsk sprogbrug, men dansk -og
> >> her hedder det et team, flere team og ikke det evindelige engelske
> >> "teams" i flertal på dansk.
> >
> > Tjae, jeg skriver nu også 'week-end' og taler om en 'happy ending' på
> > dansk ... som altså er mit modersmål.
> >
> > Og så skelner jeg mellem en »hot-dog« og flere »hot-dogs« ... og en
> > Jersey-ko har jeg altid udtalt som en 'djøsi-ko' ...
>
> Meget vel, men da du også boltrer dig i sproggruppen, så synes jeg at
> jeg "lissom" ville henlede din opmærksom på at det er forkert på dansk
> at skrive "teams".
Jeg /siger/ altså også 'teams', med et tydeligt flertals-s.
--
Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk
Errare humanum est, sed in errore perseverare turpe
| |
Ukendt (08-10-2009)
| Kommentar Fra : Ukendt |
Dato : 08-10-09 22:40 |
|
""Per Rønne"" <per@RQNNE.invalid> skrev i meddelelsen
news:1j7a9my.1d9b8ufc5ejjnN%per@RQNNE.invalid...
> Arne H. Wilstrup <ahw> wrote:
>
>> ""Per Rønne"" <per@RQNNE.invalid> skrev i meddelelsen
>> news:1j78ko5.15yvucv1kuvp0eN%per@RQNNE.invalid...
>> > Arne H. Wilstrup <ahw> wrote:
>> >
>> >> ""Per Rønne"" <per@RQNNE.invalid> skrev i meddelelsen
>> >> news:1j778pk.tj0ff213ofru8N%per@RQNNE.invalid...
>> >
>> >> > Kan det overhovedet på forsvarlig vis klares på kun to timer om
>> >> > ugen ?
>> >> > Den enkelte lærer må nødvendigvis indgå i flere teams ...
>> >>
>> >> Flere "team" for pokker. Det er ikke engelsk sprogbrug, men
>> >> dansk -og
>> >> her hedder det et team, flere team og ikke det evindelige engelske
>> >> "teams" i flertal på dansk.
>> >
>> > Tjae, jeg skriver nu også 'week-end' og taler om en 'happy ending'
>> > på
>> > dansk ... som altså er mit modersmål.
>> >
>> > Og så skelner jeg mellem en »hot-dog« og flere »hot-dogs« ... og en
>> > Jersey-ko har jeg altid udtalt som en 'djøsi-ko' ...
>>
>> Meget vel, men da du også boltrer dig i sproggruppen, så synes jeg at
>> jeg "lissom" ville henlede din opmærksom på at det er forkert på
>> dansk
>> at skrive "teams".
>
> Jeg /siger/ altså også 'teams', med et tydeligt flertals-s.
Og det er forkert set ud fra et dansksprogligt synspunkt. RO har kun et
team flere team, eller teamene, og altså ikke ordet "teams". Siger man
det som dansker - explicit med den udtale af det pågældende ord - så er
det altså 100 procent forkert, akkurat som hvis du sagde: 'grups' i
stedet for "grupperne".
| |
Per Rønne (09-10-2009)
| Kommentar Fra : Per Rønne |
Dato : 09-10-09 02:55 |
|
Arne H. Wilstrup <ahw> wrote:
> Og det er forkert set ud fra et dansksprogligt synspunkt. RO har kun et
> team flere team, eller teamene, og altså ikke ordet "teams". Siger man
> det som dansker - explicit med den udtale af det pågældende ord - så er
> det altså 100 procent forkert, akkurat som hvis du sagde: 'grups' i
> stedet for "grupperne".
»Gruppe« er et dansk ord [låneord fra tysk {fransk, italiensk}] som
ustales på dansk ['gru'pø] mens 'team' er et nyligt fremmedord fra
engelsk, som alle endda udtaler på engelsk ['ti:m].
--
Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk
Errare humanum est, sed in errore perseverare turpe
| |
Arne H. Wilstrup (09-10-2009)
| Kommentar Fra : Arne H. Wilstrup |
Dato : 09-10-09 15:45 |
|
""Per Rønne"" <per@RQNNE.invalid> skrev i meddelelsen
news:1j7avu4.1cvyr611as0ri8N%per@RQNNE.invalid...
> Arne H. Wilstrup <ahw> wrote:
>
>> Og det er forkert set ud fra et dansksprogligt synspunkt. RO har kun et
>> team flere team, eller teamene, og altså ikke ordet "teams". Siger man
>> det som dansker - explicit med den udtale af det pågældende ord - så er
>> det altså 100 procent forkert, akkurat som hvis du sagde: 'grups' i
>> stedet for "grupperne".
>
> »Gruppe« er et dansk ord [låneord fra tysk {fransk, italiensk}] som
> ustales på dansk ['gru'pø] mens 'team' er et nyligt fremmedord fra
> engelsk, som alle endda udtaler på engelsk ['ti:m].
Bortforklaringer, Per - det hedder på dansk et team, teamet, flere team,
alle teamene - aldrig teams når vi skriver ordet på dansk.
At ordet er et låneord fra engelsk er jeg sgu godt klar over, men det er
tilpasset dansk retskrivning og det gælder alle udenlandske låneord der
følger dansk retskrivning.
Hvis du altså skriver på dansk, vil det hedde fx "jeg er i flere team" eller
"der er flere team på min arbejdsplads". Alt andet vil være forkert iflg.
dansk retskrivning.
| |
Per Rønne (09-10-2009)
| Kommentar Fra : Per Rønne |
Dato : 09-10-09 16:46 |
|
Arne H. Wilstrup <nixen@bixen.invalid> wrote:
> ""Per Rønne"" <per@RQNNE.invalid> skrev i meddelelsen
> news:1j7avu4.1cvyr611as0ri8N%per@RQNNE.invalid...
> > Arne H. Wilstrup <ahw> wrote:
> >
> >> Og det er forkert set ud fra et dansksprogligt synspunkt. RO har kun et
> >> team flere team, eller teamene, og altså ikke ordet "teams". Siger man
> >> det som dansker - explicit med den udtale af det pågældende ord - så er
> >> det altså 100 procent forkert, akkurat som hvis du sagde: 'grups' i
> >> stedet for "grupperne".
> >
> > »Gruppe« er et dansk ord [låneord fra tysk {fransk, italiensk}] som
> > ustales på dansk ['gru'pø] mens 'team' er et nyligt fremmedord fra
> > engelsk, som alle endda udtaler på engelsk ['ti:m].
>
> Bortforklaringer, Per - det hedder på dansk et team, teamet, flere team,
> alle teamene - aldrig teams når vi skriver ordet på dansk.
> At ordet er et låneord fra engelsk er jeg sgu godt klar over, men det er
> tilpasset dansk retskrivning og det gælder alle udenlandske låneord der
> følger dansk retskrivning.
>
> Hvis du altså skriver på dansk, vil det hedde fx "jeg er i flere team" eller
> "der er flere team på min arbejdsplads". Alt andet vil være forkert iflg.
> dansk retskrivning.
Som man kun i begrænset omfang er forpligtet til at følge.
Jeg kunne da heller ikke få mig selv til hverken at sige eller skrive
»kat«, hvis jeg mener »khat« ...
--
Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk
Errare humanum est, sed in errore perseverare turpe
| |
Arne H. Wilstrup (09-10-2009)
| Kommentar Fra : Arne H. Wilstrup |
Dato : 09-10-09 20:22 |
|
""Per Rønne"" <per@RQNNE.invalid> skrev i meddelelsen
news:1j7bydl.2z4zle6qtfuoN%per@RQNNE.invalid...
>>
>> Bortforklaringer, Per - det hedder på dansk et team, teamet, flere team,
>> alle teamene - aldrig teams når vi skriver ordet på dansk.
>> At ordet er et låneord fra engelsk er jeg sgu godt klar over, men det er
>> tilpasset dansk retskrivning og det gælder alle udenlandske låneord der
>> følger dansk retskrivning.
>>
>> Hvis du altså skriver på dansk, vil det hedde fx "jeg er i flere team"
>> eller
>> "der er flere team på min arbejdsplads". Alt andet vil være forkert iflg.
>> dansk retskrivning.
>
> Som man kun i begrænset omfang er forpligtet til at følge.
Muligvis, men det er alligevel den eneste "autoritære" kilde vi har til
korrekt sprog. Det nytter jo ikke noget at enhver vælger at skrive som
han/hun vil uden videre. Vi kan i så fald ikke tale om stavefejl,
grammatikalske fejl etc.
Vårdan vil do ha de ves vi blåt kune skrivø vårdan vi vilø. De vilø blivø
rænt kaås åu næstøn umulit at fårstå åu vilæ besværligørø envær
kåmunikasjon.Dærfår ær de rimølit at dær ær en ves kånsænsus i dæn mådø vi
skrivår på.
Jaj skal ikø bestæmø vårdan du skal skrivø elår stavø, mæn jaj påpajår blåt
at din mådø at skrivø korekt dansk på ikø ær i åvårensstemmølse mæd dansk
ratskrivning.
>
> Jeg kunne da heller ikke få mig selv til hverken at sige eller skrive
> »kat«, hvis jeg mener »khat« ...
De gør de jo ikø lætere at fårstå, væl? Erkæner du at de omtaltø or ær
fårkert i relasjon tel dansk ratskrivning? ja elår naj?
Fut tel språvgrubben.
| |
Zeki (10-10-2009)
| Kommentar Fra : Zeki |
Dato : 10-10-09 10:07 |
|
"Arne H. Wilstrup" <nixen@bixen.invalid> skrev i en meddelelse
news:4acf4c88$0$36584$edfadb0f@dtext01.news.tele.dk...
> Hvis du altså skriver på dansk, vil det hedde fx "jeg er i flere team"
> eller "der er flere team på min arbejdsplads". Alt andet vil være forkert
> iflg. dansk retskrivning.
Det er også forkert at sige "flere fans" - her bør det, på samme måde, hedde
"flere fan." Jeg bruger alligevel det første i talesprog, da det lyder mere
naturligt.
| |
Zeki (10-10-2009)
| Kommentar Fra : Zeki |
Dato : 10-10-09 17:05 |
|
"Zeki" <zeki@nej.dk> skrev i en meddelelse
news:4ad04e9a$0$36570$edfadb0f@dtext01.news.tele.dk...
> "Arne H. Wilstrup" <nixen@bixen.invalid> skrev i en meddelelse
> news:4acf4c88$0$36584$edfadb0f@dtext01.news.tele.dk...
>> Hvis du altså skriver på dansk, vil det hedde fx "jeg er i flere team"
>> eller "der er flere team på min arbejdsplads". Alt andet vil være forkert
>> iflg. dansk retskrivning.
>
> Det er også forkert at sige "flere fans" - her bør det, på samme måde,
> hedde "flere fan." Jeg bruger alligevel det første i talesprog, da det
> lyder mere naturligt.
Apropos:
"Ti fodboldfans er tilbageholdt og en svensk fan er kørt på skadestuen efter
uro i indre København før aftenens VM-kamp"
http://politiken.dk/indland/article807474.ece
| |
Bent (15-10-2009)
| Kommentar Fra : Bent |
Dato : 15-10-09 14:14 |
|
"Zeki" wrote:
> "Ti fodboldfans er tilbageholdt og en svensk fan er kørt på skadestuen efter
> uro i indre København før aftenens VM-kamp" http://politiken.dk/indland/article807474.ece
Udmærket eksempek. Jeg ville også tale og skrive sådan, selv om det
muligvis ikke er i overensstemmelse med den officielle danske
retskrivning. I andre tilfælde ville jeg følge retskrivningen.
Mvh
Bent Jensen
| |
Zeki (06-10-2009)
| Kommentar Fra : Zeki |
Dato : 06-10-09 18:18 |
|
""Per Rønne"" <per@RQNNE.invalid> skrev i en meddelelse
news:1j75tcd.1fiwmw31o6n71yN%per@RQNNE.invalid...
> Og 19 lektioner om ugen, hvortil kommer frikvarterer [hvor lærere går
> vagt i skolegården], forberedelse, retning af opgaver, skole-hjem
> samarbejde, afgangsprøver, klasselærerfunktion med samtaler med elever
> og forældre ... er det så urimeligt 'lidt' ?
"Man kan diskutere, om det er nødvendigt at holde to timers møde hver eneste
uge med kolleger" udtaler undervisningsministeren.
Hvis Bertel Haarder nu gad at tage ud på skolerne eller orientere sig lidt,
så vil han hurtigt erfare, at man på flere og flere skoler arbejder i team,
hvor det er NØDVENDIGT at "mødes med kolleger" for at tale om de børn som
man som team er fælles om at have ansvaret for. Hvis hr. Haarder mener at to
timer om ugen er for meget, så bedes han komme med et konkret bud på hvor
meget han mener er nok - i tid - til at et team på typisk fire-seks voksne
som har ansvaret for tre til fire klasser - op til hundrede børn - kan løfte
den opgave der forventes i forhold til sparring, planlægning og
koordination.
| |
Bent (15-10-2009)
| Kommentar Fra : Bent |
Dato : 15-10-09 13:58 |
|
"Zeki" wrote:
> NØDVENDIGT at "mødes med kolleger" for at tale om de børn som
> man som team er fælles om at have ansvaret for.
Skolelærere har ikke noget ansvar.
Mvh
Bent
| |
Ukendt (15-10-2009)
| Kommentar Fra : Ukendt |
Dato : 15-10-09 22:00 |
|
"Bent" <translat1168@yahoo.com> skrev i meddelelsen
news:ec304ea8-0557-40b5-be8f-03e1736bdc86@j24g2000yqa.googlegroups.com...
"Zeki" wrote:
> NØDVENDIGT at "mødes med kolleger" for at tale om de børn som
> man som team er fælles om at have ansvaret for.
Skolelærere har ikke noget ansvar.
Sikke noget vrøvl -naturligvis har vi da et ansvar over for de børn vi
har med at gøre. Det er derfor vi hver dag må håndhæve en række regler
over for eleverne, så de netop IKKE kommer til skade eller laver
ulykker. Vi står til ansvar over for kommunen, for politiet, for
forældrene etc.
| |
Zeki (16-10-2009)
| Kommentar Fra : Zeki |
Dato : 16-10-09 11:23 |
|
"Arne H. Wilstrup" <ahw> skrev i en meddelelse
news:4ad78d4c$0$36565$edfadb0f@dtext01.news.tele.dk...
> "Bent" <translat1168@yahoo.com> skrev i meddelelsen
> news:ec304ea8-0557-40b5-be8f-03e1736bdc86@j24g2000yqa.googlegroups.com...
> "Zeki" wrote:
>> NØDVENDIGT at "mødes med kolleger" for at tale om de børn som
>> man som team er fælles om at have ansvaret for.
>
> Skolelærere har ikke noget ansvar.
Du mener måske så at det er pedellen der har ansvaret for undervisningen?
Eller borgmesteren?
| |
Per Rønne (16-10-2009)
| Kommentar Fra : Per Rønne |
Dato : 16-10-09 11:46 |
|
Zeki <zeki@nej.dk> wrote:
> "Arne H. Wilstrup" <ahw> skrev i en meddelelse
> news:4ad78d4c$0$36565$edfadb0f@dtext01.news.tele.dk...
> > Skolelærere har ikke noget ansvar.
>
> Du mener måske så at det er pedellen der har ansvaret for undervisningen?
> Eller borgmesteren?
Hvoraf vi ser hvor fornuftigt at holde sig til standarden med
citatniveauer ...
--
Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk
Errare humanum est, sed in errore perseverare turpe
| |
Bodil Grove Christen~ (10-10-2009)
| Kommentar Fra : Bodil Grove Christen~ |
Dato : 10-10-09 09:30 |
|
Jeg kan ikke fatte, hvordan de er kommet frem til de tal - på vores skole
arbejder en helt almindelig lærer 25-26 timer om ugen bag katedret.
Der ud over kommer de møder, som I andre snakker om - og selvfølgelig
retning af opgaver og almindelig forberedelse.....
Er der nogen, som kan kaste lys over det?
Mvh.Bodil.
""Per Rønne"" <per@RQNNE.invalid> skrev i en meddelelse
news:1j75tcd.1fiwmw31o6n71yN%per@RQNNE.invalid...
> På:
>
> < http://politiken.dk/uddannelse/article803557.ece>
>
> kan man læse om folkeskolelærernes tidsforbrug. Bl.a. nås der frem til
> at lærerne 'kun' underviser i 14 timer og 20 minutter om ugen [svarende
> til godt 19 lektioner], mens de bruger hele 41 minutter til at udarbejde
> elevplaner, svarende til en uges arbejde om ugen. Hvilket Bertel Haarder
> finder 'meget'.
>
> Nu er det næppe ualmindeligt at en lærer har fire forskellige klasser i
> fag som dansk, regning, engelsk og idræt. Sætter man den gennemsnitlige
> klassestørrelse til 25 elever, giver det omkring 20 minutter om året per
> barn til at gennemtænke og skrive en sådan elevplan. Er det meget?
>
> Og 19 lektioner om ugen, hvortil kommer frikvarterer [hvor lærere går
> vagt i skolegården], forberedelse, retning af opgaver, skole-hjem
> samarbejde, afgangsprøver, klasselærerfunktion med samtaler med elever
> og forældre ... er det så urimeligt 'lidt' ?
>
> --
> Per Erik Rønne
> http://www.RQNNE.dk
> Errare humanum est, sed in errore perseverare turpe
| |
Per Rønne (10-10-2009)
| Kommentar Fra : Per Rønne |
Dato : 10-10-09 09:41 |
|
Bodil Grove Christensen <grovebgc@FJERNDETTEtdcadsl.dk> wrote:
> ""Per Rønne"" <per@RQNNE.invalid> skrev i en meddelelse
> news:1j75tcd.1fiwmw31o6n71yN%per@RQNNE.invalid...
> > På:
> >
> > < http://politiken.dk/uddannelse/article803557.ece>
> >
> > kan man læse om folkeskolelærernes tidsforbrug. Bl.a. nås der frem til
> > at lærerne 'kun' underviser i 14 timer og 20 minutter om ugen [svarende
> > til godt 19 lektioner], mens de bruger hele 41 minutter til at udarbejde
> > elevplaner, svarende til en uges arbejde om ugen. Hvilket Bertel Haarder
> > finder 'meget'.
> >
> > Nu er det næppe ualmindeligt at en lærer har fire forskellige klasser i
> > fag som dansk, regning, engelsk og idræt. Sætter man den gennemsnitlige
> > klassestørrelse til 25 elever, giver det omkring 20 minutter om året per
> > barn til at gennemtænke og skrive en sådan elevplan. Er det meget?
> >
> > Og 19 lektioner om ugen, hvortil kommer frikvarterer [hvor lærere går
> > vagt i skolegården], forberedelse, retning af opgaver, skole-hjem
> > samarbejde, afgangsprøver, klasselærerfunktion med samtaler med elever
> > og forældre ... er det så urimeligt 'lidt' ?
> Jeg kan ikke fatte, hvordan de er kommet frem til de tal - på vores skole
> arbejder en helt almindelig lærer 25-26 timer om ugen bag katedret.
> Der ud over kommer de møder, som I andre snakker om - og selvfølgelig
> retning af opgaver og almindelig forberedelse.....
>
> Er der nogen, som kan kaste lys over det?
1. Du opfatter »timer« som lektioner, ikke som klokketimer. En lektion
varer 45 minutter.
2. Der er tale om gennemsnit over hele skoleåret, ferier inklusive, når
de ligger ud over »standarden« på det almindelige arbejdsmarked.
3. Der er tale om gennemsnit for alle lærere, inklusive dem der kun i
begrænset omfang har katedertimer. Som skoleledere, viceinspektøerer og
bibliotekarer.
--
Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk
Errare humanum est, sed in errore perseverare turpe
| |
|
|