|
| Tyrk opvolset i Danmark 13 år i fængsel Fra : Per Rønne |
Dato : 10-01-07 15:25 |
|
En 21-årig tyrk, der er født og opvokset i Danmark, men som har stået
anklaget for forberedelser til terrorhandlinger, har fået 13 års
fængsel.
Tyrken, der aldrig har fået dansk statsborgerskab, må formodes efter
straffen at blive udvist til Tyrkiet. Det må også formodes at han mister
sin danske opholdstilladelse, 'når han så længe bor i udlandet'.
< http://politiken.dk/udland/article223705.ece>
Hans medsammensvorne 'svensker', Maximus, blev idømt 15 år og 4 måneders
fængsel. Og forvent ikke at Bosnien har prøveløsladelser før tid.
Politiken kalder den såkaldte 'dansk-tyrker' for AC, altså stadig
anonym, men man bringer dog alligevel et billede af ham ...
< http://www.berlingske.dk/udland/artikel:aid=847430/>
--
Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk
| |
Kim Larsen (10-01-2007)
| Kommentar Fra : Kim Larsen |
Dato : 10-01-07 16:05 |
|
""Per Rønne"" <per@RQNNE.invalid> skrev i en meddelelse
news:1hrqd00.deorys195j90jN%per@RQNNE.invalid...
> En 21-årig tyrk, der er født og opvokset i Danmark, men som har stået
> anklaget for forberedelser til terrorhandlinger, har fået 13 års
> fængsel.
>
> Tyrken, der aldrig har fået dansk statsborgerskab, må formodes efter
> straffen at blive udvist til Tyrkiet. Det må også formodes at han mister
> sin danske opholdstilladelse, 'når han så længe bor i udlandet'.
>
> < http://politiken.dk/udland/article223705.ece>
>
> Hans medsammensvorne 'svensker', Maximus, blev idømt 15 år og 4 måneders
> fængsel. Og forvent ikke at Bosnien har prøveløsladelser før tid.
>
> Politiken kalder den såkaldte 'dansk-tyrker' for AC, altså stadig
> anonym, men man bringer dog alligevel et billede af ham ...
>
> http://www.berlingske.dk/udland/artikel:aid=847430/
Man kan befrygte at det vil påvirke de domme som skal afsiges i forbindelse
med Glostrup-sagen. Den retssag er jo i en vis forstand udløber af
Sarajevo-sagen men hviler på et langt mere spinkelt grundlag. Domstolen skal
så godt som udelukkende tage stilling til sagen udfra karaktervidner hvor
det, så vidt jeg ved, er første gang at man prøver den slags ved en dansk
domstol. Bevisets stilling er i Glostrup-sagen, så vidt jeg kan vurdere det,
mere end tvivlsomt men jeg har min tvivl på om domstolen tør lade
anklagemyndigheden tabe sagen 100 %.
--
Kim Larsen
Socialist, republikaner, EU-tilhænger og atomkraftmodstander.
Socialisme er den eneste troværdige vej frem.
Husk at krigen i Irak er folkeretligt smask-ulovlig.
E-mail: kl2607@gmail.com
| |
Per Rønne (10-01-2007)
| Kommentar Fra : Per Rønne |
Dato : 10-01-07 17:47 |
|
Kim Larsen <kl2607@gmail.com> wrote:
> Domstolen skal så godt som udelukkende tage stilling til sagen udfra
> karaktervidner hvor det, så vidt jeg ved, er første gang at man prøver den
> slags ved en dansk domstol.
I Berlingske Tidende oplyser anklagemyndigheden ellers at man i løbet af
denne og næste uge komme med egentlige /beviser/.
--
Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk
| |
Kim Larsen (10-01-2007)
| Kommentar Fra : Kim Larsen |
Dato : 10-01-07 18:09 |
|
""Per Rønne"" <per@RQNNE.invalid> skrev i en meddelelse
news:1hrqk0f.10u886t1v0buN%per@RQNNE.invalid...
> Kim Larsen <kl2607@gmail.com> wrote:
>
>> Domstolen skal så godt som udelukkende tage stilling til sagen udfra
>> karaktervidner hvor det, så vidt jeg ved, er første gang at man prøver
>> den
>> slags ved en dansk domstol.
>
> I Berlingske Tidende oplyser anklagemyndigheden ellers at man i løbet af
> denne og næste uge komme med egentlige /beviser/.
Det har jeg ellers hørt at anklagemyndigheden _ikke_ har, så det bliver
spændende.
--
Kim Larsen
Socialist, republikaner, EU-tilhænger og atomkraftmodstander.
Socialisme er den eneste troværdige vej frem.
Husk at krigen i Irak er folkeretligt smask-ulovlig.
E-mail: kl2607@gmail.com
| |
Alucard (10-01-2007)
| Kommentar Fra : Alucard |
Dato : 10-01-07 16:15 |
|
On Wed, 10 Jan 2007 15:24:59 +0100, per@RQNNE.invalid (Per Rønne)
wrote:
>Politiken kalder den såkaldte 'dansk-tyrker' for AC, altså stadig
>anonym,
Næh....
Under billedet på dit link (fra berlingske) står der navnet
"Abdulkadir Cesurs"...
>men man bringer dog alligevel et billede af ham ...
>
>< http://www.berlingske.dk/udland/artikel:aid=847430/>
| |
Translat (10-01-2007)
| Kommentar Fra : Translat |
Dato : 10-01-07 17:08 |
|
Alucard wrote:
> Under billedet på dit link (fra berlingske) står der navnet
> "Abdulkadir Cesurs"...
Politiken (i hvert fald netversionen) oplyer nu også de to domfældtes
navne. Sandsynligvis har man fra første færd kunnet læse navnene i
de bosniske aviser, men de kræver jo lidt sprogkundskaber i
serbokroatisk.
Bent
| |
Per Rønne (10-01-2007)
| Kommentar Fra : Per Rønne |
Dato : 10-01-07 17:53 |
|
Translat <kongaead@my-deja.com> wrote:
> Alucard wrote:
>
> > Under billedet på dit link (fra berlingske) står der navnet
> > "Abdulkadir Cesurs"...
>
> Politiken (i hvert fald netversionen) oplyer nu også de to domfældtes
> navne. Sandsynligvis har man fra første færd kunnet læse navnene i
> de bosniske aviser, men de kræver jo lidt sprogkundskaber i
> serbokroatisk.
Artiklerne er ændret i løbet af dagen; da jeg læste det første gang
framgik navnet kun med initialer.
En beslutning truffet på 'højere' niveau, kunne jeg forestille mig.
--
Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk
| |
Allan Riise (10-01-2007)
| Kommentar Fra : Allan Riise |
Dato : 10-01-07 18:32 |
|
""Per Rønne"" <per@RQNNE.invalid> skrev i en meddelelse
news:1hrqk3t.674lwl1enpe7pN%per@RQNNE.invalid...
> Translat <kongaead@my-deja.com> wrote:
>
>> Alucard wrote:
>>
>> > Under billedet på dit link (fra berlingske) står der navnet
>> > "Abdulkadir Cesurs"...
>>
>> Politiken (i hvert fald netversionen) oplyer nu også de to domfældtes
>> navne. Sandsynligvis har man fra første færd kunnet læse navnene i
>> de bosniske aviser, men de kræver jo lidt sprogkundskaber i
>> serbokroatisk.
>
> Artiklerne er ændret i løbet af dagen; da jeg læste det første gang
> framgik navnet kun med initialer.
>
> En beslutning truffet på 'højere' niveau, kunne jeg forestille mig.
Det er normal praksis at navne bliver fritstillet ved dom.
--
Allan Riise
| |
Translat (10-01-2007)
| Kommentar Fra : Translat |
Dato : 10-01-07 19:04 |
|
Allan Riise wrote:
> Det er normal praksis at navne bliver fritstillet ved dom.
Jeg troede "fritstillet" var et udtryk, man brugte inden for
personaleadministration. Du må gerne forklare sagen nærmere ved
hjælp af en sætning, som ikke er holdt i passiv, men som har grundled
og genstandsled.
En sjov ting er, at når der er tale om personer arresteret i udlandet,
kan man ofte fra første færd læse deres navne i de pågældende
landes aviser, hvis man kan sproget.
Bent
| |
Allan Riise (10-01-2007)
| Kommentar Fra : Allan Riise |
Dato : 10-01-07 19:08 |
|
Translat wrote:
> Allan Riise wrote:
>
>> Det er normal praksis at navne bliver fritstillet ved dom.
>
> Jeg troede "fritstillet" var et udtryk, man brugte inden for
> personaleadministration. Du må gerne forklare sagen nærmere ved
> hjælp af en sætning, som ikke er holdt i passiv, men som har grundled
> og genstandsled.
Frigivet til offentligheden.
--
Allan Riise
| |
Per Rønne (10-01-2007)
| Kommentar Fra : Per Rønne |
Dato : 10-01-07 20:17 |
|
Allan Riise <ari06@pc.dk> wrote:
> Translat wrote:
> > Allan Riise wrote:
> >
> >> Det er normal praksis at navne bliver fritstillet ved dom.
> >
> > Jeg troede "fritstillet" var et udtryk, man brugte inden for
> > personaleadministration. Du må gerne forklare sagen nærmere ved
> > hjælp af en sætning, som ikke er holdt i passiv, men som har grundled
> > og genstandsled.
>
> Frigivet til offentligheden.
Det blev de vel så i forbindelse med dommen. Da retssagen har foregået i
Bosnien må man formode at de hele tiden har været tilgængelige. Når jeg
taler om at der må være tale om en beslutninge truffet på 'højere sted',
så tænker jeg på redaktionen, ikke på dommeren. Journalisten kunne
ganske simpelt ikke træffe beslutningen selv.
--
Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk
| |
Egon Stich (11-01-2007)
| Kommentar Fra : Egon Stich |
Dato : 11-01-07 12:50 |
|
"Translat" <kongaead@my-deja.com> skrev i en meddelelse
news:1168452238.305407.117080@p59g2000hsd.googlegroups.com...
Allan Riise wrote:
> Det er normal praksis at navne bliver fritstillet ved dom.
Jeg troede "fritstillet" var et udtryk, man brugte inden for
personaleadministration. Du må gerne forklare sagen nærmere ved
hjælp af en sætning, som ikke er holdt i passiv, men som har grundled
og genstandsled.
En sjov ting er, at når der er tale om personer arresteret i udlandet,
kan man ofte fra første færd læse deres navne i de pågældende
landes aviser, hvis man kan sproget.
Bent
Så vidt vides, er det eneste, der kan afholde pressen fra at offentliggøre
navne på anklagede, et af dommeren nedlagt navneforbud.
Ligesom retssager normalt er åbne for offentligheden.
Det eneste, der normalt afholder perssen fra at offentliggøre navne, er
misforstået hensyn til anklagede.
Denne "hensyntagen" er vist eskaleret ikke så lidt, i takt med, at navne
blev fremmedartede.
MVH
Egon
| |
|
|