Niels Aage Schmidt wrote:
> <kongaead@my-deja.com> skrev i en meddelelse
> news:1141587189.742565.147390@i40g2000cwc.googlegroups.com...
> Følgende besked af 23. februar 2006 fra Arne overlærer her til
> gruppen fortjener særlig opsætning:
> news:43fcf035$0$84014$edfadb0f@dtext01.news.tele.dk
>
> "Ja, det bliver spændende. Kommer hr. Dilletant-transvestitten med
> sin
> dokumentation, kommer jeg naturligvis med min oversættelse - ret skal
> være ret."
>
> svar: Få dog et liv!
Jeg synes også, din uheldige kollega, overlærer ved Københavns
Kommunale Skolevæsen Arne H. Wilstrup, skulle forsøge at få et
ærligt liv igen, hvor han kan se kollegaer og andre i øjnene, ved at
indrømme, at han var fuld af løgn, da han i en beskeden
news:43f79539$0$84030$edfad__BEGIN_MASK_n#9g02mG7!END_MASK_i?a63jfAD$z__@dtext01.news.tele.dk
her til gruppen den 19. februar 2006 skrev: "Jeg kan for eksempel læse
kinesiske skrifttegn,"
(Der har indsneget sig en fejl i linket til overlærerens oprindelige
meddelelse, som man dog nok vil kunne udbedre.)
Overlærer Wilstrup har tilsyneladende forsøgt at slette sit
løgnagtige indlæg, men noget af det det blev citeret i min besked
af26. februar 2006:
news:1140963597.143441.224070@e56g2000cwe.googlegroups.com:
Du burde kunne forklare din uheldige overlærerkollega, at ærlighed
varer længst her i livet, at det ikke er så godt med skolelærere,
der påstår sig i besiddelse af færdigheder, de ikke har, og at ret
helst skulle være ret.
Du burde kunne forklare din overlærerkollega, at da jeg i overmål har
dokumenteret mine færdigheder i oversættelse af thai sprog ved
fremlæggelse af de oversættelser af thai til engelsk, der indeholdes
i mine to beskeder her til gruppen af henholdsvis 24. februar 2006 og
25. februar 2006, har han groft misligholdt det løfte, han afgav i sin
besked af 23. februar 2006, som lød således:
> "Ja, det bliver spændende. Kommer hr. Dilletant-transvestitten med
> sin
> dokumentation, kommer jeg naturligvis med min oversættelse - ret skal
> være ret."
Jeg har et liv, hvor jeg er i stand til at tale med bl.a. 60 millioner
thailændere på deres modersmål. Det er både nyttigt og
underholdende, og der er nogle afsindigt lækre damer at tale med i mit
nabolag. Hvis der var nogle rigtige pædagoger her i gruppen, ville de
interessere sig for, hvordan jeg havde erhvervet denne færdighed.
Bent