/ Forside / Interesser / Andre interesser / Politik / Nyhedsindlæg
Login
Glemt dit kodeord?
Brugernavn

Kodeord


Reklame
Top 10 brugere
Politik
#NavnPoint
vagnr 20140
molokyle 5006
Kaptajn-T.. 4653
granner01 2856
jqb 2594
3773 2444
o.v.n. 2373
Nordsted1 2327
creamygirl 2320
10  ans 2208
Politiet har oversat skrifttegn fra van Go~
Fra : Bo Warming


Dato : 18-01-05 06:25

Politiet har oversat skrifttegn fra van Gogh-film
Odense og Gladsaxe Politi overvejer stadig, om anmeldelser af TV 2 og DR for
racisme og blasfemi skal afvises eller behandles. Foreløbig er skrifttegnene
på ryggen af en kvinde, der medvirkede i den hollandske film 'Submission',
blevet oversat.
http://politiken.dk/nsf/henvis.asp?PageID=355499

BW: Desværre oplyses ikke HVOR man kan læse oversættelsen. Og der er en
skamplet på medierne, at der ikke er oversættelse fra engelsk lyd til
engelsk eller dansk tekst af selve filmmanuskriptet (Submission)

Politikens lederartikel idag harcelerer over at der ikke var ægte muslimer
bag den danske politianmeldelse.
Van Goghs ven malede straks efter censur-mordet "Du må ikke slå ihjel" på
sin private mur, og imamer fik Amsterdam Kommune til straks at sandblæse
dette bud væk fra muren, fordi det lagde Islam for had.

Jeg har nu i over en måned haft samme tekst meter højt på mit plankeværk. At
indvandrerne er sharia'ede som Mikkel Foldmann, der vil bekæmpe ånd med
henrettelser, kan ikke komme nok frem i lyset.



 
 
NEiL DANELAW (19-01-2005)
Kommentar
Fra : NEiL DANELAW


Dato : 19-01-05 12:07

"Bo Warming" <bwng@bwng.dk> skrev i en meddelelse
news:P41Hd.1123$YV4.643@fe29.usenetserver.com...
> Politiet har oversat skrifttegn fra van Gogh-film
> Odense og Gladsaxe Politi overvejer stadig, om anmeldelser af TV 2 og DR
for
> racisme og blasfemi skal afvises eller behandles. Foreløbig er
skrifttegnene
> på ryggen af en kvinde, der medvirkede i den hollandske film 'Submission',
> blevet oversat.
> http://politiken.dk/nsf/henvis.asp?PageID=355499
>
> BW: Desværre oplyses ikke HVOR man kan læse oversættelsen. Og der er en
> skamplet på medierne, at der ikke er oversættelse fra engelsk lyd til
> engelsk eller dansk tekst af selve filmmanuskriptet (Submission)

http://www.balder.org/articles/Theo-van-Gogh-Film.php

Halvvejs nede finder du:

"The woman and the man guilty of adultery or fornication
flog each of them with a hundred stripes;
let no compassion move you in their case, in a matter prescribed by God,
if ye believe In God and the Last Day;
and let a party of the believers witness their punishment"
[dette citat er skrevet med skråt på Aishas krop]


Men om det er korrekt og/eller det hele, ved jeg ikke.



Søg
Reklame
Statistik
Spørgsmål : 177523
Tips : 31968
Nyheder : 719565
Indlæg : 6408674
Brugere : 218887

Månedens bedste
Årets bedste
Sidste års bedste