|
| Kosmonaut / Astronaut Fra : Katrine & Bo |
Dato : 17-09-03 15:12 |
|
Hvad er egentlig forskellen på en Kosmonaut og en Astronaut ?
/Bo
| |
Peter B. Juul (17-09-2003)
| Kommentar Fra : Peter B. Juul |
Dato : 17-09-03 15:31 |
|
"Katrine & Bo" <hojben@SOLSORTc.dk> writes:
> Hvad er egentlig forskellen på en Kosmonaut og en Astronaut ?
En kosmonaut er en, der flyver ud i rummet.
Astronaut er det amerikanske navn for kosmonaut.
--
Peter B. Juul, o.-.o "Og hvis man vælter en planet
The RockBear. ((^)) alligevel, så smelter den."
I speak only 0}._.{0 -POK
for myself. O/ \O
| |
Bertel Lund Hansen (17-09-2003)
| Kommentar Fra : Bertel Lund Hansen |
Dato : 17-09-03 15:45 |
|
Peter B. Juul skrev:
>> Hvad er egentlig forskellen på en Kosmonaut og en Astronaut ?
>En kosmonaut er en, der flyver ud i rummet.
>Astronaut er det amerikanske navn for kosmonaut.
Nemlig. Og da russerne var først til trods for ondsindet
amerikansk propaganda som DR faldt pladask for, synes jeg det er
rimeligt at vi bevarer det russiske ord på dansk.
Her er lidt mere om det:
http://lundhansen.dk/bertel/kosmonauter.htm
--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/
| |
Martin Larsen (17-09-2003)
| Kommentar Fra : Martin Larsen |
Dato : 17-09-03 16:51 |
|
"Bertel Lund Hansen" <nospamius@lundhansen.dk> skrev i en meddelelse news:nnsgmvcv3llbmstj1bj020rg1v9bnoat02@news.stofanet.dk...
> Peter B. Juul skrev:
>
> >> Hvad er egentlig forskellen på en Kosmonaut og en Astronaut ?
>
> >En kosmonaut er en, der flyver ud i rummet.
>
> >Astronaut er det amerikanske navn for kosmonaut.
>
> Nemlig. Og da russerne var først til trods for ondsindet
> amerikansk propaganda som DR faldt pladask for, synes jeg det er
> rimeligt at vi bevarer det russiske ord på dansk.
>
> Her er lidt mere om det:
>
> http://lundhansen.dk/bertel/kosmonauter.htm
>
Der er også et 3. ord, taikonaut:
http://www.geocities.com/CapeCanaveral/Launchpad/1921/taikonaut.htm
Det vil nok blive det mest brugte efterhånden som den vestlige
forfaldskultur går til grunde af de klassiske årsager.
Mvh
Martin
| |
Jeppe Stig Nielsen (19-09-2003)
| Kommentar Fra : Jeppe Stig Nielsen |
Dato : 19-09-03 15:32 |
|
"Peter B. Juul" wrote:
>
> En kosmonaut er en, der flyver ud i rummet.
>
> Astronaut er det amerikanske navn for kosmonaut.
Måske flyver »astronauterne« rundt inde i en stjerne?
--
Jeppe Stig Nielsen <URL: http://jeppesn.dk/>. «
"Je n'ai pas eu besoin de cette hypothèse (I had no need of that
hypothesis)" --- Laplace (1749-1827)
| |
Steen Eiler Jørgense~ (18-09-2003)
| Kommentar Fra : Steen Eiler Jørgense~ |
Dato : 18-09-03 10:14 |
|
Katrine & Bo wrote:
> Hvad er egentlig forskellen på en Kosmonaut og en Astronaut ?
Det er jo rigtigt nok, som man også kan læse af de andre indlæg, at den
første mand i rummet var fra Sovjetunionen, og at han kaldte sig selv
"kosmonaut". Men både Sovjetunionen og USA havde jo folk i træning, og
længe inden Juri Gagarin blev sendt op, kaldte amerikanerne sig
"astronauter".
I daglig tale i dag anvendes ordet "astronaut" om en person ansat hos
eller associeret med NASA eller ESA, der har været i rummet (afhængig
af, hvordan den enkelte organisation nu har valgt at definere det -
typisk ca. 100 km oppe). Astronauter fra det tidligere Sovjetunionen
kalder sig dog "kosmonauter". Hertil kommer så, at vi formodentlig
(forhåbentlig!) inden året udgang vil se verdens første "taikonauter" -
kinesiske astronauter.
Læg mærke til, at mexicanere, saudiarabere, israelere, canadiere og
mange andre nationaliteter også kalder sig "astronauter", hvis de har
fløjet på den amerikanske rumfærge, mens de bulgarere, ungarere, osv.
der fløj med på de endnu sovjetiske Soyuz-raketter kalder sig
"kosmonauter".
Ovenstående gælder med undtagelse af de to rumturister, Dennis Tito og
Mark Shuttleworth. Har man været ansat hos NASA, ESA eller RKK, og har
man været i rummet kan man kalde sig "astronaut" resten af livet. Men
selvom d'herrer begge har tilbragt flere dage i rummet, er det nok de
færreste - og da slet ikke de "rigtige" astronauter - der kunne finde på
at kalde Tito og Shuttleworth for astronauter.
--
Steen Eiler Jørgensen
"No, I don't think I'll ever get over Macho Grande.
Those wounds run...pretty deep."
| |
Hans Henrik Hansen (18-09-2003)
| Kommentar Fra : Hans Henrik Hansen |
Dato : 18-09-03 11:36 |
|
Steen Eiler Jørgensen <oz1sej@REMOVETHISget2net.dk> wrote:
....
> Ovenstående gælder med undtagelse af de to rumturister, Dennis Tito og
> Mark Shuttleworth. Har man været ansat hos NASA, ESA eller RKK, og har
> man været i rummet kan man kalde sig "astronaut" resten af livet. Men
> selvom d'herrer begge har tilbragt flere dage i rummet, er det nok de
> færreste - og da slet ikke de "rigtige" astronauter - der kunne finde på
> at kalde Tito og Shuttleworth for astronauter.
Svarer vel til, at man heller ikke bliver hverken pilot, navigatør,
flymaskinist, steward eller tilsvarende ved at få/købe en tur i en
flyvemaskine?
D'herrer kan vel i analogi hermed bedst betegnes som passagerer -
allerhøjest måske som 'overtallige besætningsmedlemmer'?
[Såfremt omtalte hr. Shuttleworth skulle have anskaffet sig efternavnet
'för tilfället', må man da indrømme, at han virkelig har gjort en
grundig indsats for at gøre sig fortjent! :)]
--
(fjern slet fra mail adr.)
med venlig hilsen
Hans
| |
Steen Eiler Jørgense~ (18-09-2003)
| Kommentar Fra : Steen Eiler Jørgense~ |
Dato : 18-09-03 12:15 |
|
Hans Henrik Hansen wrote:
> Svarer vel til, at man heller ikke bliver hverken pilot, navigatør,
> flymaskinist, steward eller tilsvarende ved at få/købe en tur i en
> flyvemaskine?
Jah.
> [Såfremt omtalte hr. Shuttleworth skulle have anskaffet sig
> efternavnet 'för tilfället', må man da indrømme, at han virkelig har
> gjort en
> grundig indsats for at gøre sig fortjent! :)]
Ja, det er pudsigt, ikke? Men jeg tror nu, det er et tilfælde. Det er
måske snarere sådan, at han har følt, at hans efternavn forpligtede?
Læs mere om Shuttleworth på http://www.africaninspace.com/
--
Steen Eiler Jørgensen
"No, I don't think I'll ever get over Macho Grande.
Those wounds run...pretty deep."
| |
Jeppe Stig Nielsen (19-09-2003)
| Kommentar Fra : Jeppe Stig Nielsen |
Dato : 19-09-03 15:34 |
|
Katrine & Bo wrote:
>
> Hvad er egentlig forskellen på en Kosmonaut og en Astronaut ?
Man kan vistnok sige at en kosmonaut er én der er uddannet i Rusland
(i SNG), mens en astronaut er én der har taget sin uddannelse i USA.
Deres erhverv er i øvrigt det samme.
--
Jeppe Stig Nielsen <URL: http://jeppesn.dk/>. «
"Je n'ai pas eu besoin de cette hypothèse (I had no need of that
hypothesis)" --- Laplace (1749-1827)
| |
|
|