/ Forside / Interesser / Fritid / Film / Nyhedsindlæg
Login
Glemt dit kodeord?
Brugernavn

Kodeord


Reklame
Top 10 brugere
Film
#NavnPoint
IceCap 9240
tedd 6796
refi 6795
ans 6773
Klaudi 5447
dova 4574
Nordsted1 3973
o.v.n. 3080
ThomasCSR 2881
10  granner01 2400
T1 SE R2
Fra : Kim Voss Schrader


Dato : 30-03-01 21:44

Hej!

Sidder lige og leger med min nyhvervede Terminator 1 Special Edition på
region 2. Hvorfor i alverden er intro'en blevet kosmetisk ændret fra den
originale? Der skal pine død komme et billede hvor introteksten står,
det skal sgu ikke stå som subtitles Hvorfor i alverden rette dette?
Nu håber jeg ikke der er rettet mere end det. Dog mener jeg at kunne
huske at kniven, som bliver stukket i Arnold i starten af filmen,
"sidder" der længere tid i den gamle originale udgave.

Men ellers, billedkvaliteten er rigtig god (tja, man kan godt se at det
er en gammel strimmel de har overført fra, men det gør ikke mig noget at
blive mindet om at filmen er gammel), og så er lyden jo endelig i stereo
(surround?).

--
Regards/Mvh Kim Voss Schrader

news:dk.teknik.tv+video 's TV forum om reparation af fjernsyn m.v.:
http://hjem.get2net.dk/toyotaextreme/tv

 
 
Jens Thomsen (31-03-2001)
Kommentar
Fra : Jens Thomsen


Dato : 31-03-01 09:57


Kim Voss Schrader <schrader@kampsax.dtu.dk> skrev i en
nyhedsmeddelelse:3AC4F011.C159D3C6@kampsax.dtu.dk...

> Sidder lige og leger med min nyhvervede Terminator 1 Special Edition på
> region 2. Hvorfor i alverden er intro'en blevet kosmetisk ændret fra den
> originale? Der skal pine død komme et billede hvor introteksten står,
> det skal sgu ikke stå som subtitles Hvorfor i alverden rette dette?

Jeg har set flere eksempler på, at "brændt" tekst ændres til undertekster på
DVD'en - senest i åbningen på U-571. Forklaringen er nok noget så simpelt,
at der i meget af region 2 (Tyskland, Frankrig, Italien m.m.) er tradition
for "totaloversættelser" (dvs. lyden synkroniseres,
mellemtekster/rulletekster osv. oversættes). I stedet for at inkludere et
kapitel med en oversat introduktionstekst for hvert af de store lande, har
man valgt den nemme løsning med undertekster til alle. Det kan naturligvis
virke underligt og irriterende for os danskere, fordi vi er vant til at se
originalen, men der er nok ikke noget at gøre ved det.

MVH
Jens



Kim Voss Schrader (31-03-2001)
Kommentar
Fra : Kim Voss Schrader


Dato : 31-03-01 13:13

Hej!

Jens Thomsen wrote:
>
> Jeg har set flere eksempler på, at "brændt" tekst ændres til undertekster på
> DVD'en - senest i åbningen på U-571. Forklaringen er nok noget så simpelt,
> at der i meget af region 2 (Tyskland, Frankrig, Italien m.m.) er tradition
> for "totaloversættelser" (dvs. lyden synkroniseres,
> mellemtekster/rulletekster osv. oversættes). I stedet for at inkludere et
> kapitel med en oversat introduktionstekst for hvert af de store lande, har
> man valgt den nemme løsning med undertekster til alle. Det kan naturligvis
> virke underligt og irriterende for os danskere, fordi vi er vant til at se
> originalen, men der er nok ikke noget at gøre ved det.

Ja selvfølgelig, det er jo forklaringen. Men det er samtidigt grunden
til at jeg lynhurtigt går tilbage til region 1 film istedet. De skal
ikke rette i mine film. Dog kan amerikanerne osse rette i film. Jeg
glemmer sent da jeg investerede i Dead Alive (havde Brain Dead på VHS).
Der mangler adskillige scener i Dead Alive, mens den samtidigt har et
par nye, som ikke var med i Brain Dead! Det er laserdiscudgaven jeg
omtaler, det er sikkert det samme på den nyere dvd-udgave...

--
Regards/Mvh Kim Voss Schrader

news:dk.teknik.tv+video 's TV forum om reparation af fjernsyn m.v.:
http://hjem.get2net.dk/toyotaextreme/tv

Kim Voss Schrader (31-03-2001)
Kommentar
Fra : Kim Voss Schrader


Dato : 31-03-01 13:20

Hej!

Kom lige til at tænke over noget, nu vi snakker oversættelser af
introtekster. Den opkommende Blade Runner Special Edition skal jeg 100%
sikkert have på region 1. Introteksten skal pine død være original.
Ellers vender jeg tilbage til min laserdisc-udgave istedet :)

--
Regards/Mvh Kim Voss Schrader

news:dk.teknik.tv+video 's TV forum om reparation af fjernsyn m.v.:
http://hjem.get2net.dk/toyotaextreme/tv

Thomas Mouritsen (31-03-2001)
Kommentar
Fra : Thomas Mouritsen


Dato : 31-03-01 10:54


Kim Voss Schrader <schrader@kampsax.dtu.dk> skrev i en
nyhedsmeddelelse:3AC4F011.C159D3C6@kampsax.dtu.dk...
> Hej!
>
> Sidder lige og leger med min nyhvervede Terminator 1 Special Edition på
> region 2. Hvorfor i alverden er intro'en blevet kosmetisk ændret fra den
> originale? Der skal pine død komme et billede hvor introteksten står,
> det skal sgu ikke stå som subtitles Hvorfor i alverden rette dette?
> Nu håber jeg ikke der er rettet mere end det. Dog mener jeg at kunne
> huske at kniven, som bliver stukket i Arnold i starten af filmen,
> "sidder" der længere tid i den gamle originale udgave.

Jeg var osse lidt ked af, at intro teksten var rettet til subtitles
istedetfor.

Dén med kniven, er vist en længere diskussion. Det varierer vist meget fra
version til version af filmen, hvor længe den kniv egentligt får lov at
sidde i Arnold, inden der klippes.

Jeg har ikke bemærket at der er lavet andre ændringer i filmen, eller at der
skulle være klippet hvor der ikke bør klippes.

> Men ellers, billedkvaliteten er rigtig god (tja, man kan godt se at det
> er en gammel strimmel de har overført fra, men det gør ikke mig noget at
> blive mindet om at filmen er gammel), og så er lyden jo endelig i stereo
> (surround?).

Du kan fandme tro den er i stereo du ! Og ikke bare stereo, nope, The
Terminator har endeligt fået et Dolby Digital 5.1 lydspor som sparker mange
nyere film herfra og til Bulgarien.

Check lige subwooferen i starten, hvor Hunter Killeren flyver over hovedet
på dig.....

Thomas






Kim Voss Schrader (31-03-2001)
Kommentar
Fra : Kim Voss Schrader


Dato : 31-03-01 13:11

Hej!

Thomas Mouritsen wrote:
>
> Dén med kniven, er vist en længere diskussion. Det varierer vist meget fra
> version til version af filmen, hvor længe den kniv egentligt får lov at
> sidde i Arnold, inden der klippes.

Ok, det gør heller ikke det helt store, men "mere er bedre" :)

> Jeg har ikke bemærket at der er lavet andre ændringer i filmen, eller at der
> skulle være klippet hvor der ikke bør klippes.

Godt.

> Du kan fandme tro den er i stereo du ! Og ikke bare stereo, nope, The
> Terminator har endeligt fået et Dolby Digital 5.1 lydspor som sparker mange
> nyere film herfra og til Bulgarien.

Lyder godt. Nu har jeg ikke selv DD surround, kun alm. stereo, men når
jeg engang i fremtiden får investeret bliver det fedt :) Den gamle
udgivelse af T1 havde iøvrigt ELENDIG lyd, så det er på høje tide at de
udgiver en ordentlig udgave. Bare der kommer en repremiere i Imperial :)

> Check lige subwooferen i starten, hvor Hunter Killeren flyver over hovedet
> på dig.....

Nul sub, tilgengæld har jeg 15" basenheder, og det buldrer dejligt.

--
Regards/Mvh Kim Voss Schrader

news:dk.teknik.tv+video 's TV forum om reparation af fjernsyn m.v.:
http://hjem.get2net.dk/toyotaextreme/tv

Søg
Reklame
Statistik
Spørgsmål : 177557
Tips : 31968
Nyheder : 719565
Indlæg : 6408866
Brugere : 218888

Månedens bedste
Årets bedste
Sidste års bedste