/ Forside / Interesser / Familie & Relationer / Slægtsforskning / Nyhedsindlæg
Login
Glemt dit kodeord?
Brugernavn

Kodeord


Reklame
Top 10 brugere
Slægtsforskning
#NavnPoint
senta 50517
svendgive.. 41640
vith 39181
modersvil.. 17589
Påsse 14847
LisBJensen 13749
jyttemor 12290
jkrjk2 11934
Bille1948 10898
10  Varla 8031
BK6 fejl
Fra : Jorgen


Dato : 28-01-03 19:14

Hej

Efter at jeg måtte formater min harddisk igen.

Var jeg inden på den Danske Brothers Keepers hjemmeside og download den
fulde
version af Brothers Keeper.

og vil importer en GEDCOM fil som jeg har på en diskette.
men jeg får en fejl. (jeg har send den til dk.binaer.historie)

Brothers keeper er ellers en af de bedste program man kan bruge til
slægtsforskning,
men der er altid fejl.
Hvad kan det skyldes ?

Jørgen






 
 
Otto Jorgensen (28-01-2003)
Kommentar
Fra : Otto Jorgensen


Dato : 28-01-03 20:37

Tue, 28 Jan 2003 19:13:50 +0100, in dk.videnskab.historie.genealogi,
"Jorgen" <j.bodholdt@tdcadsl.dk> wrote:

>Hej
>
>Efter at jeg måtte formater min harddisk igen.
>
>Var jeg inden på den Danske Brothers Keepers hjemmeside og download den
>fulde
>version af Brothers Keeper.
>
>og vil importer en GEDCOM fil som jeg har på en diskette.
>men jeg får en fejl. (jeg har send den til dk.binaer.historie)

Hvilke feil?
Det er mer smart å ta sikkerhetskopi av databasen enn å bruke GEDCOM

>Brothers keeper er ellers en af de bedste program man kan bruge til
>slægtsforskning,
>men der er altid fejl.
>Hvad kan det skyldes ?

Ikke lett å vite, når man ikke vet hvilken feil som oppstår

--
Otto Jørgensen
http://home.online.no/~otjoerge/
http://home.online.no/~otjoerge/bk/
All email is controlled by NORTON

Jorgen (28-01-2003)
Kommentar
Fra : Jorgen


Dato : 28-01-03 21:42

Jeg er træt af alle de fejl, prøv selv at gem en GEDCOM fil. og slet det du
ellers har på din pc, import så GEDCOM igen, så kan du selv se fejlen

Jeg vil meget gerne høre om det, når du har prøvet det.

Jørgen

"Otto Jorgensen" <otjoerge@online.no> skrev i en meddelelse
news:osmd3vkult08j9vvdfg8q0vgbha5rh70qb@4ax.com...
> Tue, 28 Jan 2003 19:13:50 +0100, in dk.videnskab.historie.genealogi,
> "Jorgen" <j.bodholdt@tdcadsl.dk> wrote:
>
> >Hej
> >
> >Efter at jeg måtte formater min harddisk igen.
> >
> >Var jeg inden på den Danske Brothers Keepers hjemmeside og download den
> >fulde
> >version af Brothers Keeper.
> >
> >og vil importer en GEDCOM fil som jeg har på en diskette.
> >men jeg får en fejl. (jeg har send den til dk.binaer.historie)
>
> Hvilke feil?
> Det er mer smart å ta sikkerhetskopi av databasen enn å bruke GEDCOM
>
> >Brothers keeper er ellers en af de bedste program man kan bruge til
> >slægtsforskning,
> >men der er altid fejl.
> >Hvad kan det skyldes ?
>
> Ikke lett å vite, når man ikke vet hvilken feil som oppstår
>
> --
> Otto Jørgensen
> http://home.online.no/~otjoerge/
> http://home.online.no/~otjoerge/bk/
> All email is controlled by NORTON



Otto Jorgensen (28-01-2003)
Kommentar
Fra : Otto Jorgensen


Dato : 28-01-03 21:54

Tue, 28 Jan 2003 21:41:59 +0100, in dk.videnskab.historie.genealogi,
"Jorgen" <j.bodholdt@tdcadsl.dk> wrote:

>Jeg er træt af alle de fejl, prøv selv at gem en GEDCOM fil. og slet det du
>ellers har på din pc, import så GEDCOM igen, så kan du selv se fejlen
>
>Jeg vil meget gerne høre om det, når du har prøvet det.

Jeg har prøvd det og vet at alle forhold som ligger i programmet heller
ikke blir eksportert.

Kan nevne at for hver eneste oppdatering så foretar jeg test av
GEDCOM-eksport og GEDCOM-import både av BK-filer og filer fra andre
program, for bl.a. å kontrollere hva som ikke kommer inn. Åsakene kan
være forkjellige, da forskjellig produsenter har litt forskjellige
tanker om hvordan GEDCOM skal lages og de fleste produsenter har også
egne definerte GEDCOM-koder ( i tillegg til GEDCOM 5.5.-standard) som
ikke importeres til alle program, se bl.a. nederst på
http://home.online.no/~otjoerge/bk/gedcom_trans.htm

Det er også sagt helt klart fra produsenten av BK at man ikke benytter
GEDCOM som noen sikkerhetskopi av databasen. Her har man andre
sikkerhetsrutiner som skal i vareta dette. Det samme vil du også finne
for andre program.

En av de tidligeste testene jeg begynte med knytting til test av
programmer, var nemlig å eksportere fra et program og så importere
resultatet tilbake til samme program.
Og man skal tro hvor mange overaskelser det er i alle programm på dette
området

--
Otto Jørgensen
http://home.online.no/~otjoerge/
http://home.online.no/~otjoerge/bk/
All email is controlled by NORTON

Brian Jensen (28-01-2003)
Kommentar
Fra : Brian Jensen


Dato : 28-01-03 21:58

In article <3e36eb5e$0$11022$edfadb0f@dread12.news.tele.dk>,
j.bodholdt@tdcadsl.dk says...
> Jeg er træt af alle de fejl, prøv selv at gem en GEDCOM fil. og slet det du
> ellers har på din pc, import så GEDCOM igen, så kan du selv se fejlen
>
> Jeg vil meget gerne høre om det, når du har prøvet det.
>
> Jørgen

Vi prøver lige igen: Forklar hvad din fejl er, så er det nemmere at
hjælpe dig. Forklaringen "der er bare en masse fejl" er lige så god som
"den melder en eller anden fejl - hvad er der galt?" og tro mig, den
hører jeg jævnligt som IT-supporter på et af landets større mediehuse.

Så prøv lige igen, så kan det være at vi kan hjælpe.

Med venlig hilsen
Brian Jensen


Brian Jensen (28-01-2003)
Kommentar
Fra : Brian Jensen


Dato : 28-01-03 22:09

In article <MPG.18a10d313f2bafc1989680@news.tele.dk>,
suntrip@tiscaliFJERNMIG.dk says...
> Vi prøver lige igen: Forklar hvad din fejl er, så er det nemmere at


Doh!

Jeg skal tidligt i seng idag. Overså henvisningen til binaer gruppen.

Slå mig bare.

Mvh
Brian

Otto Jorgensen (28-01-2003)
Kommentar
Fra : Otto Jorgensen


Dato : 28-01-03 22:20

Tue, 28 Jan 2003 22:08:54 +0100, in dk.videnskab.historie.genealogi,
Brian Jensen <suntrip@tiscaliFJERNMIG.dk> wrote:

>In article <MPG.18a10d313f2bafc1989680@news.tele.dk>,
>suntrip@tiscaliFJERNMIG.dk says...
>> Vi prøver lige igen: Forklar hvad din fejl er, så er det nemmere at
>
>
>Doh!
>
>Jeg skal tidligt i seng idag. Overså henvisningen til binaer gruppen.
>
og fra min side så er ikke den tilgjengelig hos meg :=/

--
Otto Jørgensen
http://home.online.no/~otjoerge/
http://home.online.no/~otjoerge/bk/
All email is controlled by NORTON

Poul Erik Jensen (29-01-2003)
Kommentar
Fra : Poul Erik Jensen


Dato : 29-01-03 01:18

Otto Jorgensen wrote:
> og fra min side så er ikke den tilgjengelig hos meg :=/
Nej - og så er man handicappet )
Men det er det sædvanlige fejlbillede med følgende oplysninger:

Fejl: 57 Device I/O error

Metode:
(Origin:) >>
(Trap:) >>
(Procedure:) GEDCOMIN.FRM (OKcmd_click)

Man kunne gætte på at sikkerhedskopien ikke kunne læses fra drevet - og så
må man jo frikende programmet )
--
Med venlig hilsen Poul Erik Jensen
http://www.genealog.dk
http://www.sundbyoester.igroups.dk



Otto Jorgensen (29-01-2003)
Kommentar
Fra : Otto Jorgensen


Dato : 29-01-03 17:41

Wed, 29 Jan 2003 01:18:25 +0100, in dk.videnskab.historie.genealogi,
"Poul Erik Jensen" <20030101news@genealog.dk> wrote:

>Otto Jorgensen wrote:
>> og fra min side så er ikke den tilgjengelig hos meg :=/
>Nej - og så er man handicappet )
>Men det er det sædvanlige fejlbillede med følgende oplysninger:
>
>Fejl: 57 Device I/O error
>
>Metode:
>(Origin:) >>
>(Trap:) >>
>(Procedure:) GEDCOMIN.FRM (OKcmd_click)
>
>Man kunne gætte på at sikkerhedskopien ikke kunne læses fra drevet - og så
>må man jo frikende programmet )

Følgende kommentar kan knyttes til denne feilmeldingen

The gedcom file may have a bad sector or the gedcom file might be on a
diskette and it is having a problem reading the A drive.

Have the user COPY the gedcom file to C:\ or some other location on C:

--
Otto Jørgensen
http://home.online.no/~otjoerge/
http://home.online.no/~otjoerge/bk/
All email is controlled by NORTON

Poul Erik Jensen (29-01-2003)
Kommentar
Fra : Poul Erik Jensen


Dato : 29-01-03 22:28

Otto Jorgensen wrote:

> Følgende kommentar kan knyttes til denne feilmeldingen
Ja, og oversat lyder den simpelthen:
"Fejl ved læsning af drev a:"

Jamen - hvorfor skal det være nødvendig at få en oversættelse - hvad skal
slutbrugeren dog med de kryptiske fejlmeddelelser, der alene skyldes
programmørens manglende lyst til at lave en gennemført fejlprocedure og
præsentere fejl for brugeren i en klar og utvetydig tekst, frem for at bruge
udviklingsværktøjets fejlprocedure, der ikke er beregnet til præsentation
for slutbrugeren.

Måske kan både du og jeg sagtens gennemskue en så simpel fejl - men langt de
fleste uerfarne brugere er ikke i stand til det. Der er dog andre langt
mindre gennemskuelige fejlkoder, som selv erfarne brugere må melde pas over
for.

Det er uproffessionelt og bare een af de klare mangler ved udformingen det
ellers fremragende program, som er svært at bortforklare i den permanente
beta-udgave som programmet fremstår i, med halve løsninger på flere felter.
Bedre var det måske at færtiggøre een ting ad gangen end at planlægge mange
funktioner, der er årevis om at blive færdigudviklet - og hvor nogen måske
kan syntes at være lige langt nok skudt over målet set i forhold andre mere
væsentlige mangler.
--
Med venlig hilsen Poul Erik Jensen
http://www.genealog.dk
http://www.sundbyoester.igroups.dk




Otto Jorgensen (29-01-2003)
Kommentar
Fra : Otto Jorgensen


Dato : 29-01-03 22:49

Wed, 29 Jan 2003 22:28:10 +0100, in dk.videnskab.historie.genealogi,
"Poul Erik Jensen" <20030101news@genealog.dk> wrote:

>Otto Jorgensen wrote:
>
>> Følgende kommentar kan knyttes til denne feilmeldingen
>Ja, og oversat lyder den simpelthen:
>"Fejl ved læsning af drev a:"

Det er mulig at det burde være den enkle oversettelse, men med den
forståelse om at det ikke var noe feil med maskinen og at alle slike
forhold var kontrollert og med den klare påstand at dette var feil med
programmet, fant jeg det enklest å sende det til produsenten.
Og det gjorde jeg etter at jeg hadde søkt igjennom samtlige
feilmeldinger som jeg har i postkasse og samtidig gjorde dette før jeg
gikk til den jobb hvor jeg har mitt levebrød, tidlig i dag morges.
Dette ble også gjordt for at produsenten eventuellt skulle ha mulighet
til å se om det var noe spesielt.
Men det er tydelig ikke interesse at man foretar slike tiltak i et ønske
om at brukeren skal avhjelpes#

>Jamen - hvorfor skal det være nødvendig at få en oversættelse - hvad skal
>slutbrugeren dog med de kryptiske fejlmeddelelser, der alene skyldes
>programmørens manglende lyst til at lave en gennemført fejlprocedure og
>præsentere fejl for brugeren i en klar og utvetydig tekst, frem for at bruge
>udviklingsværktøjets fejlprocedure, der ikke er beregnet til præsentation
>for slutbrugeren.

Programmerinspråk for de aller fleste verktøy er engelsk og
feilmeldinger kommer da også frem i engelsk. Noen enkle feilmeldinger
kan være greie å oversette til norsk/dansk, men i hovedsak kan det være
enklest med det engelske, når man skal sende en feilmelding tilbake til
produsenten.

Den feilmeldingen som ble presentert tidligere var ikke komplett og
manglet mye informasjon.

Når det kommer slike feilmeldinger er det meget viktig å få frem hele
den prossess som er gjordt samt hele den komplette feilmelding, slik at
dette kan sendes tilbake til produsenten.
Med utgangspunkt i den korte (muligens noe beskåret) feilmelding, sendt
jeg dette over til produsenten og fikk det svar som jeg har gjengitt.

Dette er ikke mer vanskelig enn alle de feilmeldinger som du kan oppleve
i hvilket som helst program, inklusive MS med alle sine rare varianter

>Måske kan både du og jeg sagtens gennemskue en så simpel fejl - men langt de
>fleste uerfarne brugere er ikke i stand til det. Der er dog andre langt
>mindre gennemskuelige fejlkoder, som selv erfarne brugere må melde pas over
>for.

Det er lagt til rette for mulige kontakter til både produsent, engelsk
og skandinavisk postliste samt at både Chris og undetegnende står til
hjelp. I min versjon av hjelpefilen er også samtlige adresser satt opp
og er tilgjengelig. I tillegg har både produsent, Chris og undetegnede
hjemmesider slik at vi kan nås og det er ikke noe som hinder oss å
hjelpe de som har problemer.

Men for åkunne yte fullgod hjelp, er det viktig at man gir også
fullstendige feilmeldinger og også forteller om programversjoner og hva
man gjorde da feilen oppstod.
dette har også vært tema her i denne nyhetslisten, men fra enkelte synes
man å være mer opptatt av possesser enn å bistå til å rette feil

>Det er uproffessionelt og bare een af de klare mangler ved udformingen det
>ellers fremragende program, som er svært at bortforklare i den permanente
>beta-udgave som programmet fremstår i, med halve løsninger på flere felter.
>Bedre var det måske at færtiggøre een ting ad gangen end at planlægge mange
>funktioner, der er årevis om at blive færdigudviklet - og hvor nogen måske
>kan syntes at være lige langt nok skudt over målet set i forhold andre mere
>væsentlige mangler.

Kan ikke se det samme som du, men det er vel forskjell på Øynene.

Skal man da si det samme om MS sine produkter som også sender ut
oppdateringer med 1000-talls bugfix hele tiden til sine program. Da er
vel de fleste MS produkter fortsatt betaversjoner, med untak av de
programmene som er avgått en stille død :=)

--
Otto Jørgensen
http://home.online.no/~otjoerge/
http://home.online.no/~otjoerge/bk/
All email is controlled by NORTON

Poul Erik Jensen (30-01-2003)
Kommentar
Fra : Poul Erik Jensen


Dato : 30-01-03 01:32

Otto Jorgensen wrote:

> Det er mulig at det burde være den enkle oversettelse, ...
Ikke muligt - det er kun sjusk når der ikke er. Alene fordi det er en ret
enkel sag at udføre.

> ... , fant jeg det enklest å sende det til produsenten.
Ja, det er din altid tilbagevendende afværgning af kritik, Otto, men det er
jo ligegyldigt om man så magter at skrive på engelsk til producenten - man
får blot et venligt, positivt, men intetsigende svar tilbage uden der af den
grund sker noget væsentligt.
Det kan man ikke bruge til noget fornuftigt.

> Dette er ikke mer vanskelig enn alle de feilmeldinger
> som du kan oppleve i hvilket som helst program,
> inklusive MS med alle sine rare varianter
Vil du dermed legalisere, at fordi andre programmer er dårlige, så behøver
BK ikke nogen højere standard?

> ... postliste samt at både Chris og undetegnende står til hjelp.
Ja, det er jo helt fint - og det er da også forventningen, at producentens
"repræsentation" lytter til brugerne og informere producenten (vel med
større vægt end en enlig bruger). Det er vel ikke meningen at
repræsentanterne skal fungere som beskyttelsesskjold for producenten?

> Men for åkunne yte fullgod hjelp, er det viktig ......
Jajaja - naturligvis har du ret i det, men det lyder som om du hælder vand
id af ørene, når du forsøger at forsvare produktet for en hver pris )

> ..., men det er vel forskjell på Øynene.
Ja, jeg har smidt skyklapperne - selv om jeg finder programmet både godt og
anvendeligt og egentlig ikke syntes der er meget at klage over, så er der
altså altid ting der kan gøres bedre. Fejlhåndteringen er en af disse. Link
mellem relaterede personer/events er en anden. Om det sidste er det år og
dag siden både du og jeg forsøgte at få producenten til at forstå
vigtigheden - det endte med en (ganske vist brugbar) lappeløsning udført
"med venstre hånd", i form af en listeudskrivning. Siden er der ikke gjort
noget ved problemet.

Men - jeg medgiver, at med tiden kommer det hele med )
Om det så er nok må vel være op til den der venter.
--
Med venlig hilsen Poul Erik Jensen
http://www.genealog.dk
http://www.sundbyoester.igroups.dk



Otto Jorgensen (30-01-2003)
Kommentar
Fra : Otto Jorgensen


Dato : 30-01-03 06:40

Thu, 30 Jan 2003 01:32:01 +0100, in dk.videnskab.historie.genealogi,
"Poul Erik Jensen" <20030101news@genealog.dk> wrote:

>Otto Jorgensen wrote:
>
>> Det er mulig at det burde være den enkle oversettelse, ...
>Ikke muligt - det er kun sjusk når der ikke er. Alene fordi det er en ret
>enkel sag at udføre.
>
>> ... , fant jeg det enklest å sende det til produsenten.
>Ja, det er din altid tilbagevendende afværgning af kritik, Otto, men det er
>jo ligegyldigt om man så magter at skrive på engelsk til producenten - man
>får blot et venligt, positivt, men intetsigende svar tilbage uden der af den
>grund sker noget væsentligt.
>Det kan man ikke bruge til noget fornuftigt.

Så det er feil av meg å sende dette over til produsenten. Så får man da
beklage at det ble levert en egnelsk tekst fra produsenten og jeg ikke
oversatte den til dansk, men jeg må vel innrømme at den engelske teksten
var enkel og jeg trodde de fleste klarte den og hvis man ikke klarte den
så er det ikke mer vanskelig enn at man kan spørr.
Jeg ser det mer som et problem at det at det var engelsk lages til et
stort problem og til en lang diskusjon.
>
>> Dette er ikke mer vanskelig enn alle de feilmeldinger
>> som du kan oppleve i hvilket som helst program,
>> inklusive MS med alle sine rare varianter
>Vil du dermed legalisere, at fordi andre programmer er dårlige, så behøver
>BK ikke nogen højere standard?

Det får jo være din konklusjon om du vil det, men det var kun for å
\vise til at de fleste program vil få feilmeldinger under bruk en eller
annen gangen.
Dette betyr heller ikke at det referdigjøre den karrakteristikk du gir
av program og produsent samt alle andre som vil hjelpe til, når en
feilmeldingsituasjon oppstår.
Dette dreper all initiativ fra alle som vil hjelpe til
>
>> ... postliste samt at både Chris og undetegnende står til hjelp.
>Ja, det er jo helt fint - og det er da også forventningen, at producentens
>"repræsentation" lytter til brugerne og informere producenten (vel med
>større vægt end en enlig bruger). Det er vel ikke meningen at
>repræsentanterne skal fungere som beskyttelsesskjold for producenten?

Det er ikke noen som sier det heller og det er fritt for alle brukere å
henvende seg til produsenten. Det finnes både telefon, telefax, epost
m.m. som gjør det mulig å ta kontakt med han. Det er ingen som sier at
de andre alternative MÅ brukes. Det er ment som en hjelp og de som ikke
vil ha den hjelpen, får jo selv bestemme hvordan de vil gjøre det.
Det er utallig med brukere som har direkte henvendelser til produsenten
og det som sies fra disse på postlistene og andre fora, er at
produsenten er meget behjelpsom. Så det er fritt frem. Ofte kan det være
at mange henvendelser kan gjøre at akkurat den tingen som man ønsker
innført, f.ek.s UNICODE, kunne komme hurtingere hvis flere henvender seg
til produsenten med dette ønsket. Så det er fritt frem for også deg å
gjøre det

>> Men for åkunne yte fullgod hjelp, er det viktig ......
>Jajaja - naturligvis har du ret i det, men det lyder som om du hælder vand
>id af ørene, når du forsøger at forsvare produktet for en hver pris )

Jeg forsvarer ikke produktet som sådan. Uansett program så skal
kritikken være reel og ikk oppblåst.
Den dag jeg ønsker det, kan jeg skifte program, da jeg ikke har noen
bindinger overfor produsenten i noen form

>> ..., men det er vel forskjell på Øynene.
>Ja, jeg har smidt skyklapperne - selv om jeg finder programmet både godt og
>anvendeligt og egentlig ikke syntes der er meget at klage over, så er der
>altså altid ting der kan gøres bedre. Fejlhåndteringen er en af disse. Link
>mellem relaterede personer/events er en anden. Om det sidste er det år og
>dag siden både du og jeg forsøgte at få producenten til at forstå
>vigtigheden - det endte med en (ganske vist brugbar) lappeløsning udført
>"med venstre hånd", i form af en listeudskrivning. Siden er der ikke gjort
>noget ved problemet.

All feilhandtering kan gjøres enklere. Jeg for min side har bygget mye
av dette inn i hjelpefilen. Andre ting søker jeg å legge påmin
hjemmeside. Alt dette gjøres for at man skal kunne finne frem i
feilsituasjoner.
Men når jeg gjør dette på frivillig basis og som hobby utenfor min
normale arbeidssituasjon er det begrensninger i tid.
Derfor er det lagt til rette for en rekke muligheter slik at brukerne
selv kan hjelpe og bistå hverandre. Det er ved å følge med her, at også
jeg har hentet og henter erfaring med hvordan feilsituasjoner kan
hjelpes av.

>Men - jeg medgiver, at med tiden kommer det hele med )
>Om det så er nok må vel være op til den der venter.


--
Otto Jørgensen
http://home.online.no/~otjoerge/
http://home.online.no/~otjoerge/bk/
All email is controlled by NORTON

Jan (30-01-2003)
Kommentar
Fra : Jan


Dato : 30-01-03 07:53

Jeg vil godt støtte Otte lidt, da jeg selv sidder med udvikling af software.
Hvis du er klar over hvor mange "halve" og ubrugelige fejlmeldinger folk kan
indsende vil du blive rystet !!
Skal du have en reel mulighed for hurtigt at finde en fejl må man altså
aceptere de engelske meldinger idet meget at den software som også BK bruger
for at kunne køre er udviklet uden for danmark. Den "orginale" engelske
meldingen kan man som programør næsten altid direkte gå i gang med. Kommer
den derimod i en oversættelse skal man først bruge tid på at finde ud af
hvad den originale melding var.
Når I laver en fejlmelding så tænk på den som skal genskabe fejlen - dette
er en nødvendighed for at kunne rette den.
1. Beskriv nøje hvilke menupunkter har der været brugt, punkt for punkt.
2. Når fejlmeldingen opstår tryk ALT+Printscr og indsæt skærmbilledet i f.x.
word
3. Er det fx. i forbindelse med indlæsning af en specifik datafil - så
vedlæg denne fil
4. Hvilket styresystem bruges der, og hvis det er relevant hvilken printer.

Disse oplysninger vil som regel gøre livet MEGET lettere for den som skal
finde og rette fejlen.

m.v.h.

Jan Frandsen

"Otto Jorgensen" <otjoerge@online.no> skrev i en meddelelse
news:qv0g3v8vvq1fu2g0kphd1onnnuqdrhbirs@4ax.com...
> Wed, 29 Jan 2003 01:18:25 +0100, in dk.videnskab.historie.genealogi,
> "Poul Erik Jensen" <20030101news@genealog.dk> wrote:
>
> >Otto Jorgensen wrote:
> >> og fra min side så er ikke den tilgjengelig hos meg :=/
> >Nej - og så er man handicappet )
> >Men det er det sædvanlige fejlbillede med følgende oplysninger:
> >
> >Fejl: 57 Device I/O error
> >
> >Metode:
> >(Origin:) >>
> >(Trap:) >>
> >(Procedure:) GEDCOMIN.FRM (OKcmd_click)
> >
> >Man kunne gætte på at sikkerhedskopien ikke kunne læses fra drevet - og

> >må man jo frikende programmet )
>
> Følgende kommentar kan knyttes til denne feilmeldingen
>
> The gedcom file may have a bad sector or the gedcom file might be on a
> diskette and it is having a problem reading the A drive.
>
> Have the user COPY the gedcom file to C:\ or some other location on C:
>
> --
> Otto Jørgensen
> http://home.online.no/~otjoerge/
> http://home.online.no/~otjoerge/bk/
> All email is controlled by NORTON



Poul Erik Jensen (30-01-2003)
Kommentar
Fra : Poul Erik Jensen


Dato : 30-01-03 11:24

Jan wrote:
> Hvis du er klar over hvor mange "halve" og ubrugelige
> fejlmeldinger folk kan indsende vil du blive rystet !!
Nhæ, det tror jeg såmænd gerne - men også at både du og Otto misforstår min
kritik, der går specifikt på at producenten ikke har tilpasset
udviklingsværktøjets hardcore-programmer errorcode til noget som
slutbrugeren forstår. I det aktuelle tilfælde var det en ret simpel sag (og
brugeren havde faktisk gjort præcis som du foreslår, men det kunne Otto
desværre ikke se) - men der er andre der er mere kryptiske fejlkoder, som
kræver indsigt kun programudvikleren sidder inde med.

Generelt har du da ret i, at man nødvendigvis må have tydelige informationer
til at genskabe software-fejl, ligesom Otto har ret i de ofte gentagede
standard-svar han gi'r - selv om en mere kontant direkte hjælp ville være
både nemmere og mere tilfredsstillende.

På det ellers simple fejlkodespørgsmål svarer Otto med at kopiere den
engelske forklaring til fejl 57 i udviklingsværktøjet, der jo tydeligt
henvender sig til den der skal afhjælpe slutbrugerens problem -
programmøren - der i stedet for at skrive en rimelig forklarende fejlkode
har valgt at kopiere udviklingsværktøjets forklaring til programmøren.
> Have the user COPY .....
Ikke at det er forkert, men - i dette tilfælde havde det været mere
forståeligt at skrive:
Der er fejl på din sikkerhedskopi - eller simpelt hen: "Kan ikke læse
disketten i a:\"

Det er programmørens opgave at lade programmet fortælle slutbrugeren dette -
og det har han undladt, hvilket er det jeg faktisk kritiserede.
-
Med venlig hilsen Poul Erik Jensen
http://www.genealog.dk
http://www.sundbyoester.igroups.dk










Otto Jorgensen (30-01-2003)
Kommentar
Fra : Otto Jorgensen


Dato : 30-01-03 17:10

Thu, 30 Jan 2003 07:53:17 +0100, in dk.videnskab.historie.genealogi,
"Jan" <janf@ofir.dka> wrote:

>Jeg vil godt støtte Otte lidt, da jeg selv sidder med udvikling af software.
>Hvis du er klar over hvor mange "halve" og ubrugelige fejlmeldinger folk kan
>indsende vil du blive rystet !!

og dette har jeg en del ganger prøvd å ta opp, bl.a. ved at jeg har
spurt etter hvilken versjon og komplett feilmelding samt hva man gjorde
da feilen oppstod.
Desverre er dette vanskelig for noen, men for de som skal hjelpe er det
informasjon av største betydning.

Men nå anser jeg også at denne diskusjonen har gått langt nok, så den
får stoppe her, inntil noen andre igjen tar opp samme tema :=)

--
Otto Jørgensen
http://home.online.no/~otjoerge/
http://home.online.no/~otjoerge/bk/
All email is controlled by NORTON

A.Bruun (30-01-2003)
Kommentar
Fra : A.Bruun


Dato : 30-01-03 11:48

Konklusion: Lav ALTID TO back-up/kopier (ikke GEDCOM) af dine data. Start
med at formaterer disketterne til back-up først, således at de eventuelt
fejlbehæftede klynger er flagget.

Mvh

A.Bruun
"Jorgen" <j.bodholdt@tdcadsl.dk> skrev i en meddelelse
news:3e36c8a4$0$10976$edfadb0f@dread12.news.tele.dk...
> Hej
>
> Efter at jeg måtte formater min harddisk igen.
>
> Var jeg inden på den Danske Brothers Keepers hjemmeside og download den
> fulde
> version af Brothers Keeper.
>
> og vil importer en GEDCOM fil som jeg har på en diskette.
> men jeg får en fejl. (jeg har send den til dk.binaer.historie)
>
> Brothers keeper er ellers en af de bedste program man kan bruge til
> slægtsforskning,
> men der er altid fejl.
> Hvad kan det skyldes ?
>
> Jørgen
>
>
>
>
>



Søg
Reklame
Statistik
Spørgsmål : 177501
Tips : 31968
Nyheder : 719565
Indlæg : 6408527
Brugere : 218887

Månedens bedste
Årets bedste
Sidste års bedste