|
| Celine Dions Imortality Fra : Peter Holm |
Dato : 28-01-03 11:09 |
|
Hejsa,
hvad hedder Celine Dions Imortality på fransk? Er det et nummer hun har
kopieret, eller er det også Celine der synder det på fransk ?
Mvh
Peter Holm
phc@mail1.stofanet.dk
http://home1.stofanet.dk/phc/
| |
Lars Kim Lund (28-01-2003)
| Kommentar Fra : Lars Kim Lund |
Dato : 28-01-03 17:33 |
|
"Peter Holm" <phc*REMOVE*@stofanet.dk> wrote:
>hvad hedder Celine Dions Imortality på fransk? Er det et nummer hun har
>kopieret, eller er det også Celine der synder det på fransk ?
Mener det er Beegees der har skrevet nummeret. I øvrigt et af hendes
bedste efter min mening.
--
Lars Kim Lund
http://www.net-faq.dk/
| |
Peter Brandt Nielsen (28-01-2003)
| Kommentar Fra : Peter Brandt Nielsen |
Dato : 28-01-03 19:44 |
|
Lars Kim Lund skrev:
>> hvad hedder Celine Dions Imortality på fransk? Er det et
>> nummer hun har kopieret, eller er det også Celine der synder
>> det på fransk ?
>
> Mener det er Beegees der har skrevet nummeret. I øvrigt et af
> hendes bedste efter min mening.
Enig, det er glimrende. Bee Gees har også indspillet sangen alene
på deres opsamling The Record.
Jeg har ikke hørt sangen på fransk, men det er da ikke
usandsynligt, at hun selv har indspillet versionen. Det er trods
alt hendes modersmål. Mine Google-søgninger finder dog ikke rigtig
spor af det.
--
Peter Brandt Nielsen
http://brandtnielsen.adr.dk
| |
Peter Brandt Nielsen (29-01-2003)
| Kommentar Fra : Peter Brandt Nielsen |
Dato : 29-01-03 13:08 |
|
Peter Brandt Nielsen skrev:
> Jeg har ikke hørt sangen på fransk, men det er da ikke
> usandsynligt, at hun selv har indspillet versionen. Det er trods
> alt hendes modersmål. Mine Google-søgninger finder dog ikke
> rigtig spor af det.
Jeg kan lige tilføje til Peters hjælp, at sangtitlen staves
Immortality på engelsk, og at en direkte oversættelse til fransk
er Immortalité.
--
Peter Brandt Nielsen
http://brandtnielsen.adr.dk
| |
Peter G (29-01-2003)
| Kommentar Fra : Peter G |
Dato : 29-01-03 19:12 |
|
"Peter Brandt Nielsen" <peterbrandtnielsen@hotmail.com> wrote:
>Peter Brandt Nielsen skrev:
>
>Jeg kan lige tilføje til Peters hjælp, at sangtitlen staves
>Immortality på engelsk, og at en direkte oversættelse til fransk
>er Immortalité.
OT.
Er Peter begyndt at omtale sig selv i tredje person?
Det synes Peter her er en hel fin idé.
["Alle Peter med storhedsvanvid i alle lande, forén eder"]
--
M.v.h. / Kind regards, Peter. Email address works.
Gruppen har en OSS (Ofte Spurgte Spørgsmål), ja den har så:
Http://www.usenet.dk/oss/dk.kultur.musik
Læs den venligst før du spørger i gruppen.
| |
Peter Brandt Nielsen (30-01-2003)
| Kommentar Fra : Peter Brandt Nielsen |
Dato : 30-01-03 17:30 |
|
Peter G skrev:
>> Jeg kan lige tilføje til Peters hjælp, at sangtitlen staves
>> Immortality på engelsk, og at en direkte oversættelse til
>> fransk er Immortalité.
>
> Er Peter begyndt at omtale sig selv i tredje person?
> Det synes Peter her er en hel fin idé.
Jamen, Peter, det kan da ikke være så svært? Peter stillede et
spørgsmål. Så var der en, der ikke hed Peter, der svarede. Så
svarede Peter. Så svarede Peter Peter igen for at hjælpe Peter
lidt mere, og så begynder Peter at bitche. Det er Peter snart træt
af!
--
Peter Brandt Nielsen
http://brandtnielsen.adr.dk
| |
Peter G (30-01-2003)
| Kommentar Fra : Peter G |
Dato : 30-01-03 19:18 |
|
"Peter Brandt Nielsen" <peterbrandtnielsen@hotmail.com> wrote:
>Jamen, Peter, det kan da ikke være så svært?
Åbenbart jo.
>Peter stillede et
>spørgsmål. Så var der en, der ikke hed Peter, der svarede. Så
>svarede Peter. Så svarede Peter Peter igen for at hjælpe Peter
Nåeh, DEN Peter (Holm). Det kunne du da bare havde skrevet ;)
Bitche? Jeg var oprigtigt lettere forundret, men det er krystal nu.
[Note til selv: Brug smiley når tonen kan misforstås.]
--
M.v.h. / Kind regards, Peter. Email address works.
Gruppen har en OSS (Ofte Spurgte Spørgsmål), ja den har så:
Http://www.usenet.dk/oss/dk.kultur.musik
Læs den venligst før du spørger i gruppen.
| |
Peter Brandt Nielsen (30-01-2003)
| Kommentar Fra : Peter Brandt Nielsen |
Dato : 30-01-03 19:59 |
|
Peter G skrev:
> Bitche? Jeg var oprigtigt lettere forundret
Nå, jeg troede bare, du fjollede lidt igen.
> [Note til selv: Brug smiley når tonen kan misforstås.]
I så fald en stor til både dette og mit forrige indlæg.
--
Peter Brandt Nielsen
http://brandtnielsen.adr.dk
| |
|
|