"Fritz Gundgaard Knudsen" <fgknud@vip.cybercity.dk> wrote in message news:<apbt3u$hu$1@sunsite.dk>...
> Jeg er ved at læse i Hassing-Revs Herreders Arkiv, Skifteprotokol 1859-1864.
> På Folio 223Ber jeg i vanskeligheder: der er 28 ord, som jeg ikke kan læse!
>
> På adressen
http://www.gundgaard.dk/Gotisk har jeg lagt et billede af siden
> med den tilhørende læsning nedenunder.
>
> Der er lavet plads til at skrive de rigtige steder i teksten
> (=inputsætninger), og man kan sende direkte fra siden.
>
> På forhånd tak for en eventuel hjælp!
>
> med venlig hilsen
>
> Fritz Gundgaard Knudsen
> Kollerupvej 17
> 8900 Randers
> +4586434904
> fritz@gundgaard.dk
Jeg har følgende resultat af oversættelsen:
(der/den) - (formeldte) - ( ? ) - (forrige aar) - (saaledes) - (født)
- (Værge sagtsaa at Værgemaalet...) - (fungere) - (formener) -
(Realisation) - (Stervbogaarden) - (videre) - (til) - (denne) -
(foruden de forskellige tillige) - (udsat) - (som) - (meldt til) -
(Slægt Knud Jensen) - (Som) - (Vidne) - (Wolmer) -
Jeg kunne ikke sende mail til dig da dokumentet var for stort.
m.v.h. Elsebeth