/ Forside / Interesser / Fritid / Musik / Nyhedsindlæg
Login
Glemt dit kodeord?
Brugernavn

Kodeord


Reklame
Top 10 brugere
Musik
#NavnPoint
Nordsted1 29914
ans 21076
dova 20615
Klaudi 18463
Kazistuta 18027
3773 17729
boibbo 13999
o.v.n. 13226
refi 11088
10  tedd 8824
Hjemmebrænderiet
Fra : Ulrik Vadstrup


Dato : 10-02-01 01:49

Subj. skulle efter sigende "stamme" fra en Irsk folkesang, nogen der kender
titlen på originalen ?

--
Med venlig hilsen
Ulrik Vadstrup



 
 
Casio (10-02-2001)
Kommentar
Fra : Casio


Dato : 10-02-01 02:15

a' kende en skotte der hedder McArine, han sejled en dejlig sø! Han har
næsten ingen penge men det warer sikkert længe, inden den gamle McArine er
døøøøød....

...... i sit hjemmebrænderi, han brænder selv sin - a'whiskey! Tolderen siger
McArine ikke må, men det vil McArine sku' da ski'e på!.... osv osv osv. Er
det den?

Shu-Bi-Dua - McArine


"Ulrik Vadstrup" <vadstrup@post12.tele.dk> skrev i en meddelelse
news:962378$o57$1@news.inet.tele.dk...
> Subj. skulle efter sigende "stamme" fra en Irsk folkesang, nogen der
kender
> titlen på originalen ?
>
> --
> Med venlig hilsen
> Ulrik Vadstrup
>
>



Michael Jensen (10-02-2001)
Kommentar
Fra : Michael Jensen


Dato : 10-02-01 03:34

> ..... i sit hjemmebrænderi, han brænder selv sin - a'whiskey! Tolderen
siger
> McArine ikke må, men det vil McArine sku' da ski'e på!.... osv osv osv. Er
> det den?

Det kunne jo også være De gyldne Løver - Hjemmebrænderiet

Jeg bor jeg i stenhøj et skævt lille hus ..... Det syder af fusel og bobler
af gær....

Så kender vi vist godt den.

Med hensyn til om den skulle stamme fra en Irsk folkesang så aner jeg det
ikke, selvom jeg hælder mest til at dette er orginalen.
Hilsen Michael



Regnar Bang Lyngso (10-02-2001)
Kommentar
Fra : Regnar Bang Lyngso


Dato : 10-02-01 03:40

In article <TM1h6.36420$zw.638676@twister.sunsite.dk>, "Michael Jensen" <michael@ogj.dk> writes:

MJ> Med hensyn til om den skulle stamme fra en Irsk folkesang så
MJ> aner jeg det ikke, selvom jeg hælder mest til at dette er
MJ> orginalen. Hilsen Michael

Jeg mener at musikken plejer at stå som: Trad. arr.. Så jeg hælder
mere til at den er snuppet fra den side af Esbjerg Store Sø.

Knus
   Regnar



John Thomsen (13-02-2001)
Kommentar
Fra : John Thomsen


Dato : 13-02-01 00:13

On Sat, 10 Feb 2001 02:34:27 GMT, "Michael Jensen" <michael@ogj.dk>
wrote:


>Jeg bor jeg i stenhøj et skævt lille hus ..... Det syder af fusel og bobler
>af gær....

>
>Med hensyn til om den skulle stamme fra en Irsk folkesang så aner jeg det
>ikke, selvom jeg hælder mest til at dette er orginalen.

Jeg tror heller ikke den er irsk, oprindeligt, da det ikke er særlig
almindeligt for irerne med 3/4 takt (vals) - BUM-da-da-BUM-da-da

Men afvise det helt ka' jeg heller ikke... )

Venligst
John

Kenneth Bjerregaard (13-02-2001)
Kommentar
Fra : Kenneth Bjerregaard


Dato : 13-02-01 00:35

On Mon, 12 Feb 2001 23:13:14 GMT, sir_john@vip.cybercity.dk (John Thomsen)
wrote:

>On Sat, 10 Feb 2001 02:34:27 GMT, "Michael Jensen" <michael@ogj.dk>
>wrote:
>
>
>>Jeg bor jeg i stenhøj et skævt lille hus ..... Det syder af fusel og bobler
>>af gær....
>
>>
>>Med hensyn til om den skulle stamme fra en Irsk folkesang så aner jeg det
>>ikke, selvom jeg hælder mest til at dette er orginalen.
>
>Jeg tror heller ikke den er irsk, oprindeligt, da det ikke er særlig
>almindeligt for irerne med 3/4 takt (vals) - BUM-da-da-BUM-da-da
>
>Men afvise det helt ka' jeg heller ikke... )
>
>Venligst
>John

I følge Imudico's musik bind nr. 27 er det en trad. Irsk melodi.

--
mvh Kenneth Bj.

Ulrik Vadstrup (12-02-2001)
Kommentar
Fra : Ulrik Vadstrup


Dato : 12-02-01 23:41

> ..... i sit hjemmebrænderi, han brænder selv sin - a'whiskey! Tolderen
siger
> McArine ikke må, men det vil McArine sku' da ski'e på!.... osv osv osv. Er
> det den?
>
> Shu-Bi-Dua - McArine
>
*LOL* - Ja, der var noget med hjemmebrænderi - selvom der var langt der
henne, kender iøvrigt godt den gode gamle klassiker med shubbierne - et af
mine føreste guitar projekter faktisk - åh, de dage...

Nej - det var faktisk den med de gyldne løver jeg tænkte på.....venter
stadig spændt på om original sangen/teksten skulle dukke op..



kautaq (12-02-2001)
Kommentar
Fra : kautaq


Dato : 12-02-01 23:27

Ulrik Vadstrup wrote:

> Nej - det var faktisk den med de gyldne løver jeg tænkte på.....venter
> stadig spændt på om original sangen/teksten skulle dukke op..

Der findes ikke nogen original sang/tekst, De Gyldne Løver har
brugt et såkaldt traditionelt arrangement (trad.arr.) til deres
egen tekst.

Som andre har været inde på, er der måske tale om en irsk
folkemelodi, men at finde komponisten er nok ikke muligt.

Der findes mange eksempler fra den danske musikskat, f.eks.
flere børnesange og julemelodier, som er trad.arr.
Det er gamle folkemelodier med ny tekst, lidt ligesom det vi
kender fra lejlighedssange.

Gasolins 'Stakkels Jim' er osse trad.arr. og så vidt jeg
ved er 'kloden drejer stille rundt' en tysk folkemelodi, selv
om det ikke står anført på pladen.


  * * * *


Hjemmebrænderiet.

Jeg bor her i stenhøj i't skævt, lille hus
Alene, rent bortset fra rotter og mus.
I gården et lokum og bagved et skur,
Og i det står mit brændevinsapparatur.
Det syder af fusel og bobler af gær,
din lever ta'r skade og øjet får stær.
Det smager som rævepis og terpentin,
- men det'r billigt og så bli'r man fuld som et svin.
 

Min bedstemor brændte sin brændevin selv,
det slog både hende og manden ihjel.
De drak aldrig selv men for heden den dag
brænderiet røg i luften med et helvedes brag.
Det syder af fusel...
 
Min fa'er han brændte i syv-og-tres år,
men så blev han snuppet af tolden igår,
så mor har skaffet et nyt apparat,
og sat produktionen i gang i en fart.
Det syder af fusel...
 
Det hænder jeg selv ta'r en ordentlig syp,
mens jeg lytter til dråbernes sagte dryp-dryp.
Det er som musik fra et fint instrument,
- for jeg ved det er sprit på omkring tres procent.
Det syder af fusel...
 
Hvis du har få´t lyst til at smage det selv
så kom kun til mig - helst nå dagen går på hæld,
slå tre slag på ruden og stik mig en tier,
så får du en sjat af min livselixir.
Det syder af fusel...

 
(Musik: Trad.Arr. De Gyldne Løver, tekst: J. Memphis)
 
http://loeverne.reinhold.dk/sangside.html

--
Mike

John Thomsen (15-02-2001)
Kommentar
Fra : John Thomsen


Dato : 15-02-01 15:32

On Tue, 13 Feb 2001 00:26:34 +0200, kautaq <kautaq@post2.tele.dk>
wrote:

>Der findes mange eksempler fra den danske musikskat, f.eks.
>flere børnesange og julemelodier, som er trad.arr.
>Det er gamle folkemelodier med ny tekst, lidt ligesom det vi
>kender fra lejlighedssange.
>

Blandt de mest kendte, men oversete eksempler "Søren Banjomus" som er
blevet Otto Brnadenburg's "livsforsikring" (sikrer ham fast udkomme).

Den er tidligere kendt som "Julens ABC".....

Venligst
John

Camilla Hæstrup (10-02-2001)
Kommentar
Fra : Camilla Hæstrup


Dato : 10-02-01 12:37

Mon ikke det er Dubliners, De Gyldne Løver har den fra? Mange af løvernes
sange er i hvert fald "fordanskninger" af deres materiale.

Mvh. Camilla

Ulrik Vadstrup <vadstrup@post12.tele.dk> skrev i en
nyhedsmeddelelse:962378$o57$1@news.inet.tele.dk...
> Subj. skulle efter sigende "stamme" fra en Irsk folkesang, nogen der
kender
> titlen på originalen ?
>
> --
> Med venlig hilsen
> Ulrik Vadstrup
>
>



Kenneth Bjerregaard (10-02-2001)
Kommentar
Fra : Kenneth Bjerregaard


Dato : 10-02-01 23:45

On Sat, 10 Feb 2001 01:49:21 +0100, "Ulrik Vadstrup" <vadstrup@post12.tele.dk>
wrote:

>Subj. skulle efter sigende "stamme" fra en Irsk folkesang, nogen der kender
>titlen på originalen ?

Det er en Irsk melodi men jeg kender ikke dens originale titel.

--
mvh Kenneth

Søg
Reklame
Statistik
Spørgsmål : 177558
Tips : 31968
Nyheder : 719565
Indlæg : 6408899
Brugere : 218888

Månedens bedste
Årets bedste
Sidste års bedste