|
| Emacs 20.7.1 med æøå Fra : Per Erik Ronne |
Dato : 16-02-02 10:49 |
|
Er der nogen der ved, hvordan man får emacs 20.7.1 til at acceptere og
vise 8-bit tegnsæt, altså også æ, ø og å?
Skallerne ksh, bash og zsh accepterer på nuværende tidspunkt ovennævnte,
og programmet psql [til PostgreSQL] accepterer det også, endda også til
skallen tcsh. Men hverken vi eller emacs kan altså klare det.
--
Per Erik Rønne
Frederikssundsvej 308B, DK-2700 Brønshøj, DENMARK, EUROPEAN UNION
Tlf. + fax: +38 89 00 16, mobil +45 28 23 09 92.
Homepage http://www.diku.dk/students/xerxes
| |
Jesper Harder (16-02-2002)
| Kommentar Fra : Jesper Harder |
Dato : 16-02-02 11:10 |
|
serse@diku.dk (Per Erik Ronne) writes:
> Er der nogen der ved, hvordan man får emacs 20.7.1 til at acceptere og
> vise 8-bit tegnsæt, altså også æ, ø og å?
I første omgang: (set-language-environment "Latin-1")
Hvis det ikke er nok, så måske:
(set-input-mode (car (current-input-mode))
(nth 1 (current-input-mode))
0)
Se i øvrigt afsnittet "International Character Set Support" i manualen.
| |
Per Erik Ronne (16-02-2002)
| Kommentar Fra : Per Erik Ronne |
Dato : 16-02-02 12:20 |
|
Jesper Harder <harder@myrealbox.com> wrote:
> serse@diku.dk (Per Erik Ronne) writes:
>
> > Er der nogen der ved, hvordan man får emacs 20.7.1 til at acceptere og
> > vise 8-bit tegnsæt, altså også æ, ø og å?
>
> I første omgang: (set-language-environment "Latin-1")
>
> Hvis det ikke er nok, så måske:
>
> (set-input-mode (car (current-input-mode))
> (nth 1 (current-input-mode))
> 0)
Begge er nu [gen]prøvet. De fungerer ikke.
Det benyttede operativsystem er i øvrigt Darwin, under MacOS X. En
BSD-type UNIX.
> Se i øvrigt afsnittet "International Character Set Support" i manualen.
Det er ikke med i min trykte manual [som dog er for version 18], men kan
findes som html-sider på nettet. Til ingen hjælp.
--
Per Erik Rønne
Frederikssundsvej 308B, DK-2700 Brønshøj, DENMARK, EUROPEAN UNION
Tlf. + fax: +38 89 00 16, mobil +45 28 23 09 92.
Homepage http://www.diku.dk/students/xerxes
| |
Jesper Harder (16-02-2002)
| Kommentar Fra : Jesper Harder |
Dato : 16-02-02 13:39 |
|
serse@diku.dk (Per Erik Ronne) writes:
> Jesper Harder <harder@myrealbox.com> wrote:
>
>> Se i øvrigt afsnittet "International Character Set Support" i manualen.
>
> Det er ikke med i min trykte manual [som dog er for version 18], men kan
> findes som html-sider på nettet.
Manualen skulle da gerne følge med Emacs, `C-h i m emacs'
> Til ingen hjælp.
Har du prøvet alle de muligheder, der bliver beskrevet?
Har du prøvet
`C-x <RET> k latin-1 <RET>' og/eller
`C-x <RET> t latin-1 <RET>'
Måske hjælper det at starte Emacs i unibyte-mode, `emacs --unibyte'.
Hvad sker der når du taster "æ", kommer der et tegn overhovedet eller
bare det forkerte tegn? Hvad siger `C-u C-x =', når point er placeret
på tegnet (hvis der altså kommer et)?
Hvad sker der hvis du taster `C-q 3 7 0 <RET>'?
| |
Per Erik Ronne (16-02-2002)
| Kommentar Fra : Per Erik Ronne |
Dato : 16-02-02 15:15 |
|
Jesper Harder <harder@myrealbox.com> wrote:
> serse@diku.dk (Per Erik Ronne) writes:
> > Jesper Harder <harder@myrealbox.com> wrote:
> >> Se i øvrigt afsnittet "International Character Set Support" i manualen.
> > Det er ikke med i min trykte manual [som dog er for version 18], men kan
> > findes som html-sider på nettet.
> Manualen skulle da gerne følge med Emacs, `C-h i m emacs'
> > Til ingen hjælp.
> Har du prøvet alle de muligheder, der bliver beskrevet?
> Har du prøvet
> `C-x <RET> k latin-1 <RET>' og/eller
æøå giver xfe. I øvrigt kommer der efter 'k' valgmulighederne 'default'
eller 'iso-latin-1'; efter ét forsøg ændres 'iso-latin-1' til 'nil'.
> `C-x <RET> t latin-1 <RET>'
Ditto.
> Måske hjælper det at starte Emacs i unibyte-mode, `emacs --unibyte'.
Nøjagtigt samme resultat.
> Hvad sker der når du taster "æ", kommer der et tegn overhovedet eller
> bare det forkerte tegn?
Som nævnt et 'x'.
> Hvad siger `C-u C-x =', når point er placeret
> på tegnet (hvis der altså kommer et)?
Char: f (0146, 102, 0x66) point=183 of 183 column 0
> Hvad sker der hvis du taster `C-q 3 7 0 <RET>'?
Så kommer der et 'ø' frem. Og ^q 3 7 1 giver et ù.
Og det sker med følgende .emacs-fil:
bash-2.05$ cat .emacs
(set-language-environment "Latin-1")
bash-2.05$ Og se på bash-promptet: æøåÆØÅüß
Som du kan se, kan jeg på selve bash-promtet sagtens få bogstaverne
frem. Selv tyske bogstaver som ü og ß fås frem på den normale måde, med
alt-u og alt-s [husk på at den er en Mac].
--
Per Erik Rønne
Frederikssundsvej 308B, DK-2700 Brønshøj, DENMARK, EUROPEAN UNION
Tlf. + fax: +38 89 00 16, mobil +45 28 23 09 92.
Homepage http://www.diku.dk/students/xerxes
| |
Per Erik Ronne (16-02-2002)
| Kommentar Fra : Per Erik Ronne |
Dato : 16-02-02 15:27 |
|
Per Erik Ronne <serse@diku.dk> wrote:
> > > Det er ikke med i min trykte manual [som dog er for version 18], men kan
> > > findes som html-sider på nettet.
> > Manualen skulle da gerne følge med Emacs, `C-h i m emacs'
Her ser jeg nu:
Help for International Language Support
=======================================
You can use the command `C-h L' (`describe-language-environment') to
find out the support for a specific language environment. *Note
Language Environments::. This tells you which languages this language
environment is useful for, and lists the character sets, coding
systems, and input methods that go with it. It also shows some sample
text to illustrate scripts.
Med følgende resultat:
=================
---:---F1 att
(Fundamental)--L1--All----------------------------
Latin-1 language environment
This language environment is a generic one for Latin-1 (ISO-8859-1)
character set which supports the following languages:
Danish, Dutch, English, Faeroese, Finnish, French, German, Icelandic,
Irish, Italian, Norwegian, Portuguese, Spanish, and Swedish.
We also have a German specific language environment "German".
Sample text:
Hello, Hej, Tere, Hei, Bonjour, Gr?? Gott, Ciao, ?Hola!
---1:%%-F1 *Help* (Help
View)--L1--Top------------------------------escribe language environment
=================
Men den stripper altså stadig en bit.
--
Per Erik Rønne
Frederikssundsvej 308B, DK-2700 Brønshøj, DENMARK, EUROPEAN UNION
Tlf. + fax: +38 89 00 16, mobil +45 28 23 09 92.
Homepage http://www.diku.dk/students/xerxes
| |
Thorbjoern Ravn Ande~ (16-02-2002)
| Kommentar Fra : Thorbjoern Ravn Ande~ |
Dato : 16-02-02 15:49 |
|
serse@diku.dk (Per Erik Ronne) writes:
> > Hvad siger `C-u C-x =', når point er placeret
> > på tegnet (hvis der altså kommer et)?
>
> Char: f (0146, 102, 0x66) point=183 of 183 column 0
>
> > Hvad sker der hvis du taster `C-q 3 7 0 <RET>'?
>
> Så kommer der et 'ø' frem. Og ^q 3 7 1 giver et ù.
I min egen soegen efter en Emacs der virker ordenligt under OS X, har
jeg faldet over andre der beklager sig over at standard Emacs'en ikke
kan spise 8-bit tegn. Det kan godt vaere en programmoer der har
skaaeret haardt igennem for at blive faerdig.
Xemacs kan installeres via fink og _virker_.
--
Thorbjørn Ravn Andersen
http://bigfoot.com/~thunderbear
| |
Per Erik Ronne (16-02-2002)
| Kommentar Fra : Per Erik Ronne |
Dato : 16-02-02 17:50 |
|
Jesper Harder <harder@myrealbox.com> wrote:
> > Det er ikke med i min trykte manual [som dog er for version 18], men kan
> > findes som html-sider på nettet.
>
> Manualen skulle da gerne følge med Emacs, `C-h i m emacs'
Når jeg søger i manualen, findes der ingen indgang der hedder
'set-input-mode'. Derimod er der en der hedder 'set-input-method'.
Ved at scrolle lidt længere ned, ser jeg at:
`M-x list-input-methods'
Display a list of all the supported input methods.
To choose an input method for the current buffer, use `C-x <RET>
C-\' (`set-input-method'). This command reads the input method name
with the minibuffer; the name normally starts with the language
environment that it is meant to be used with. The variable
`current-input-method' records which input method is selected.
Gør jeg derefter dét, får jeg følgende meddelelse ud:
No input method is available, perhaps because you have not yet
installed LEIM (Libraries of Emacs Input Method).
LEIM is available from the same ftp directory as Emacs. For instance,
if there exists an archive file `emacs-20.N.tar.gz', there should also
be a file `leim-20.N.tar.gz'. When you extract this file, LEIM files
are put under the subdirectory `emacs-20.N/leim'. When you install
Emacs again, you should be able to use various input methods.
Jeg har blot startet den på forhånd installerede emacs op i
terminal-applikationen. Nu virker det sandsynligt, at Apple har undladt
at sætte »»leim-20.7.1«, som findes i filen »leim-20.7.1.tar.gz« med.
--
Per Erik Rønne
Frederikssundsvej 308B, DK-2700 Brønshøj, DENMARK, EUROPEAN UNION
Tlf. + fax: +38 89 00 16, mobil +45 28 23 09 92.
Homepage http://www.diku.dk/students/xerxes
| |
Jesper Harder (16-02-2002)
| Kommentar Fra : Jesper Harder |
Dato : 16-02-02 16:53 |
|
serse@diku.dk (Per Erik Ronne) writes:
> Jesper Harder <harder@myrealbox.com> wrote:
>
>> Har du prøvet
>
>> `C-x <RET> k latin-1 <RET>' og/eller
>
> æøå giver xfe.
OK, så er problemet, at den bare ignorerer 8. bit. Løsningen /burde/
altså være at bruge set-input-mode, som jeg skrev i første indlæg:
,----[ C-h f set-input-mode RET ]
| set-input-mode is a built-in function.
| (set-input-mode INTERRUPT FLOW META &optional QUIT)
|
| Set mode of reading keyboard input.
| [...]
| Third arg META t means accept 8-bit input (for a Meta key).
| META nil means ignore the top bit, on the assumption it is parity.
| Otherwise, accept 8-bit input and don't use the top bit for Meta.
| Optional fourth arg QUIT if non-nil specifies character to use for quitting.
| See also `current-input-mode'.
`----
Så det tredje argument skal være non-nil og non-t. Tjek eventuelt
værdien med `M-: (current-input-mode)' for at se, hvad den er sat til.
Hvis det ikke virker, er der altid nødløsningen med at bruge en
input-method, fx `C-x RET C-\ latin-1-prefix' -- så kan æøå skrives som
/e /o /a.
| |
Per Erik Ronne (16-02-2002)
| Kommentar Fra : Per Erik Ronne |
Dato : 16-02-02 17:49 |
|
fJesper Harder <harder@myrealbox.com> wrote:
> serse@diku.dk (Per Erik Ronne) writes:
>
> > Jesper Harder <harder@myrealbox.com> wrote:
> >
> >> Har du prøvet
> >
> >> `C-x <RET> k latin-1 <RET>' og/eller
> >
> > æøå giver xfe.
>
> OK, så er problemet, at den bare ignorerer 8. bit.
Netop.
> Løsningen /burde/
> altså være at bruge set-input-mode, som jeg skrev i første indlæg:
Og jeg vender derfor tilbage til det oprindelige:
bash-2.05$ cat .emacs
(set-language-environment "Latin-1")
(set-input-mode (car (current-input-mode))
(nth 1 (current-input-mode))
0)
bash-2.05$
> ,----[ C-h f set-input-mode RET ]
> | set-input-mode is a built-in function.
> | (set-input-mode INTERRUPT FLOW META &optional QUIT)
> |
> | Set mode of reading keyboard input.
> | [...]
> | Third arg META t means accept 8-bit input (for a Meta key).
> | META nil means ignore the top bit, on the assumption it is parity.
> | Otherwise, accept 8-bit input and don't use the top bit for Meta.
> | Optional fourth arg QUIT if non-nil specifies character to use for quitting.
> | See also `current-input-mode'.
> `----
>
> Så det tredje argument skal være non-nil og non-t. Tjek eventuelt
> værdien med `M-: (current-input-mode)' for at se, hvad den er sat til.
>
> Hvis det ikke virker, er der altid nødløsningen med at bruge en
> input-method, fx `C-x RET C-\ latin-1-prefix' -- så kan æøå skrives som
> /e /o /a.
Som nævnt i mit andet svar, får jeg følgende svar på et
»list-input-methods«:
No input method is available, perhaps because you have not yet
installed LEIM (Libraries of Emacs Input Method).
LEIM is available from the same ftp directory as Emacs. For instance,
if there exists an archive file `emacs-20.N.tar.gz', there should also
be a file `leim-20.N.tar.gz'. When you extract this file, LEIM files
are put under the subdirectory `emacs-20.N/leim'. When you install
Emacs again, you should be able to use various input methods.
--
Per Erik Rønne
Frederikssundsvej 308B, DK-2700 Brønshøj, DENMARK, EUROPEAN UNION
Tlf. + fax: +38 89 00 16, mobil +45 28 23 09 92.
Homepage http://www.diku.dk/students/xerxes
| |
Jesper Harder (16-02-2002)
| Kommentar Fra : Jesper Harder |
Dato : 16-02-02 20:54 |
|
serse@diku.dk (Per Erik Ronne) writes:
> Jesper Harder <harder@myrealbox.com> wrote:
>
>> serse@diku.dk (Per Erik Ronne) writes:
>
>> Løsningen /burde/ altså være at bruge set-input-mode, som jeg skrev i
>> første indlæg:
>
> Og jeg vender derfor tilbage til det oprindelige:
>
> bash-2.05$ cat .emacs
> (set-language-environment "Latin-1")
> (set-input-mode (car (current-input-mode))
> (nth 1 (current-input-mode))
> 0)
Hvis det ikke virker, har jeg ingen idé om hvad der er galt. Måske er
der en fejl i mac-versionen som Thorbjørn skriver.
For lige at være helt sikker på at det er blevet evalueret ville jeg
tjekke at tredje element i resultatet af `M-: (current-input-mode)'
faktisk er 0.
> Som nævnt i mit andet svar, får jeg følgende svar på et
> »list-input-methods«:
>
> No input method is available, perhaps because you have not yet
> installed LEIM (Libraries of Emacs Input Method).
Ok, så LEIM er ikke installeret. Så kan du bruge
`C-x 8 / o' = ø
`C-x 8 / e' = æ
`C-x 8 / a' = å
> Når jeg søger i manualen, findes der ingen indgang der hedder
> 'set-input-mode'. Derimod er der en der hedder 'set-input-method'.
Det er fordi `set-input-mode' er dokumenteret i Lisp-manualen ikke i
brugermanualen.
De to funktioner gør noget helt forskelligt. `set-input-mode' svarer
lidt til .inputrc i Bash.
`set-input-method' bruges når man har brug for tegn, som ikke er
tilgængelige på tastaturet, fx danske tegn med et amerikansk tastatur,
eller kinesisk på et dansk -- men det kræver at LEIM er installeret.
Det er sikkert ikke installeret som standard, fordi de færreste har brug
for den funktion.
| |
Per Erik Ronne (17-02-2002)
| Kommentar Fra : Per Erik Ronne |
Dato : 17-02-02 05:49 |
|
Jesper Harder <harder@myrealbox.com> wrote:
> For lige at være helt sikker på at det er blevet evalueret ville jeg
> tjekke at tredje element i resultatet af `M-: (current-input-mode)'
> faktisk er 0.
Og for at gøre det, er jeg nødt til at vide hvad du /helt præcist/ mener
med:
»`M-: (current-input-mode)'«
control-M kan det i hvert fald ikke være. Jeg er ganske simpelt i tvivl
om hvad du mener med '`M'.
> Ok, så LEIM er ikke installeret. Så kan du bruge
> `C-x 8 / o' = ø
> `C-x 8 / e' = æ
> `C-x 8 / a' = å
Ja, på den måde kommer der '?' på skærmen; ved en cat fra promptet dog
æøå.
--
Per Erik Rønne
Frederikssundsvej 308B, DK-2700 Brønshøj, DENMARK, EUROPEAN UNION
Tlf. + fax: +38 89 00 16, mobil +45 28 23 09 92.
Homepage http://www.diku.dk/students/xerxes
| |
Klaus Alexander Seis~ (17-02-2002)
| Kommentar Fra : Klaus Alexander Seis~ |
Dato : 17-02-02 06:34 |
|
Per Erik Rønne skrev:
> Og for at gøre det, er jeg nødt til at vide hvad du /helt præcist/
> mener med:
>
> »`M-: (current-input-mode)'«
>
> control-M kan det i hvert fald ikke være. Jeg er ganske simpelt i
> tvivl om hvad du mener med '`M'.
Meta.
// Klaus
--
><> vandag, môre, altyd saam
| |
Per Erik Ronne (17-02-2002)
| Kommentar Fra : Per Erik Ronne |
Dato : 17-02-02 08:14 |
|
Klaus Alexander Seistrup <spamtrap@magnetic-ink.dk> wrote:
> Per Erik Rønne skrev:
>
> > Og for at gøre det, er jeg nødt til at vide hvad du /helt præcist/
> > mener med:
> >
> > »`M-: (current-input-mode)'«
> >
> > control-M kan det i hvert fald ikke være. Jeg er ganske simpelt i
> > tvivl om hvad du mener med '`M'.
>
> Meta.
Så er resultatet »nil nil 0 7«.
Og det er nu endelig lykkedes mig at finde mine gamle LISP-bøger.
--
Per Erik Rønne
Frederikssundsvej 308B, DK-2700 Brønshøj, DENMARK, EUROPEAN UNION
Tlf. + fax: +38 89 00 16, mobil +45 28 23 09 92.
Homepage http://www.diku.dk/students/xerxes
| |
Adam Sjøgren (17-02-2002)
| Kommentar Fra : Adam Sjøgren |
Dato : 17-02-02 13:07 |
|
On Sun, 17 Feb 2002 05:49:06 +0100, Per Erik Ronne wrote:
> control-M kan det i hvert fald ikke være. Jeg er ganske simpelt i
> tvivl om hvad du mener med '`M'.
Måske var det på tide at læse emacs-tutorial'en? Det allerførste der
står i den er:
Copyright (c) 1985 Free Software Foundation, Inc; See end for conditions.
You are looking at the Emacs tutorial.
Emacs commands generally involve the CONTROL key (sometimes labeled
CTRL or CTL) or the META key (sometimes labeled EDIT or ALT). Rather than
write that in full each time, we'll use the following abbreviations:
C-<chr> means hold the CONTROL key while typing the character <chr>
Thus, C-f would be: hold the CONTROL key and type f.
M-<chr> means hold the META or EDIT or ALT key down while typing <chr>.
If there is no META, EDIT or ALT key, instead press and release the
ESC key and then type <chr>. We write <ESC> for the ESC key.
Når man starter xemacs er det første der står:
'C-' means the control key, 'M-' means the meta key
Mvh.
--
"We don't care about crashing our cars Adam Sjøgren
Pedal to the metal and our heads among the stars" asjo@koldfront.dk
| |
Per Erik Ronne (17-02-2002)
| Kommentar Fra : Per Erik Ronne |
Dato : 17-02-02 13:42 |
|
Adam Sjøgren <asjo@koldfront.dk> wrote:
> On Sun, 17 Feb 2002 05:49:06 +0100, Per Erik Ronne wrote:
>
> > control-M kan det i hvert fald ikke være. Jeg er ganske simpelt i
> > tvivl om hvad du mener med '`M'.
>
> Måske var det på tide at læse emacs-tutorial'en? Det allerførste der
> står i den er:
Jeg ved det. Men i den posting det handler om, stod der '`M-:'. Da det
er gammel kotume at skrive ^c for control-c, kunne jeg ikke vide hvad
der mentes. Samtidig indgår ':' generelt i responset fra emacs, når man
skal indtaste en kommando.
Uden det famøse accent d'aigu, '`', havde der været mindre tvivl.
Men med '`M-:' mentes der altså 'M-:', og hverken ^M-: eller M--, eller
hvad man ellers kunne gætte sig til.
--
Per Erik Rønne
Frederikssundsvej 308B, DK-2700 Brønshøj, DENMARK, EUROPEAN UNION
Tlf. + fax: +38 89 00 16, mobil +45 28 23 09 92.
Homepage http://www.diku.dk/students/xerxes
| |
Klaus Alexander Seis~ (17-02-2002)
| Kommentar Fra : Klaus Alexander Seis~ |
Dato : 17-02-02 13:51 |
|
Per Erik Rønne skrev:
>> Måske var det på tide at læse emacs-tutorial'en? Det allerførste
>> der står i den er:
>
> Jeg ved det. Men i den posting det handler om, stod der '`M-:'. Da
> det er gammel kotume at skrive ^c for control-c, kunne jeg ikke
> vide hvad der mentes.
Men hvad med selve "splash-screenen"? Når jeg starter min emacs
ganske-vist-21 op står der - uden at jeg har gjort noget for det -
på allerførste side:
#v+
Welcome to GNU Emacs, one component of a Linux-based GNU system.
Get help C-h (Hold down CTRL and press h)
Undo changes C-x u Exit Emacs C-x C-c
Get a tutorial C-h t Use Info to read docs C-h i
Ordering manuals C-h RET
Activate menubar F10 or ESC ` or M-`
(`C-' means use the CTRL key. `M-' means use the Meta (or Alt) key.
If you have no Meta key, you may instead type ESC followed by the character.)
GNU Emacs 21.1.1 (i386-debian-linux-gnu, X toolkit, Xaw3d scroll bars)
of 2001-12-06 on raven, modified by Debian
Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
GNU Emacs comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; type C-h C-w for full details.
Emacs is Free Software--Free as in Freedom--so you can redistribute copies
of Emacs and modify it; type C-h C-c to see the conditions.
Type C-h C-d for information on getting the latest version.
#v-
Det _kan_ da dårligt siges tydeligere hvad C og M står for?
Hvad står der på emacs' opstartsside på din Mac?
// Klaus
--
><> vandag, môre, altyd saam
| |
Per Erik Ronne (17-02-2002)
| Kommentar Fra : Per Erik Ronne |
Dato : 17-02-02 14:42 |
|
Klaus Alexander Seistrup <spamtrap@magnetic-ink.dk> wrote:
> Det _kan_ da dårligt siges tydeligere hvad C og M står for?
Det var kombinationen af et accent d'aigu og et kolon [der som regel
kommer efter en kommandosekvens] der forvirrede mig. Sådan var det bare.
--
Per Erik Rønne
Frederikssundsvej 308B, DK-2700 Brønshøj, DENMARK, EUROPEAN UNION
Tlf. + fax: +38 89 00 16, mobil +45 28 23 09 92.
Homepage http://www.diku.dk/students/xerxes
| |
Adam Sjøgren (17-02-2002)
| Kommentar Fra : Adam Sjøgren |
Dato : 17-02-02 13:49 |
|
On Sun, 17 Feb 2002 13:42:12 +0100, Per Erik Ronne wrote:
>> Måske var det på tide at læse emacs-tutorial'en?
> Jeg ved det. Men i den posting det handler om, stod der '`M-:'.
Der stod:
For lige at være helt sikker på at det er blevet evalueret ville jeg
tjekke at tredje element i resultatet af `M-: (current-input-mode)'
faktisk er 0.
Det turde være forholdvis gennemskueligt at forfatteren har brugt ` og
' som afgrænsende tegn omkring det der skal tastes.
Mvh.
--
"But baby hooray you? Adam Sjøgren
Well, I'm a moon around you" asjo@koldfront.dk
| |
Jesper Harder (18-02-2002)
| Kommentar Fra : Jesper Harder |
Dato : 18-02-02 15:03 |
|
serse@diku.dk (Per Erik Ronne) writes:
> Jeg ved det. Men i den posting det handler om, stod der '`M-:'. Da det
> er gammel kotume at skrive ^c for control-c, kunne jeg ikke vide hvad
> der mentes. Samtidig indgår ':' generelt i responset fra emacs, når man
> skal indtaste en kommando.
>
> Uden det famøse accent d'aigu, '`', havde der været mindre tvivl.
Jeg bruger også kun den mærkelige notation for anførselstegn, når jeg
skriver om Emacs (fordi det er den måde det konsekvent skrives på i
dokumentationen).
Det er vel lidt misbrug¹ at bruge accenter på den måde -- traditionen er
sikkert opstået fordi det ligner rigtige anførselstegn i mange X
skrifttyper. I andre skrifttyper ser det tåbeligt ud.
¹ < http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html>
| |
Per Erik Ronne (18-02-2002)
| Kommentar Fra : Per Erik Ronne |
Dato : 18-02-02 16:45 |
|
Jesper Harder <harder@myrealbox.com> wrote:
> serse@diku.dk (Per Erik Ronne) writes:
>
> > Jeg ved det. Men i den posting det handler om, stod der '`M-:'. Da det
> > er gammel kotume at skrive ^c for control-c, kunne jeg ikke vide hvad
> > der mentes. Samtidig indgår ':' generelt i responset fra emacs, når man
> > skal indtaste en kommando.
> >
> > Uden det famøse accent d'aigu, '`', havde der været mindre tvivl.
>
> Jeg bruger også kun den mærkelige notation for anførselstegn, når jeg
> skriver om Emacs (fordi det er den måde det konsekvent skrives på i
> dokumentationen).
>
> Det er vel lidt misbrug' at bruge accenter på den måde -- traditionen er
> sikkert opstået fordi det ligner rigtige anførselstegn i mange X
> skrifttyper. I andre skrifttyper ser det tåbeligt ud.
>
> ' < http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html>
Jeg har spurgt i en international nyhedsgruppe, hvor det viste sig at
der var nogle der havde fået det til at fungere. Med emacs 21.
Så nu har jeg downloaded emacs 21, er nu ved at kompilere og lænke det
hele:
http://mac-emacs.sourceforge.net/
Resultatet må vente lidt ...
--
Per Erik Rønne
Frederikssundsvej 308B, DK-2700 Brønshøj, DENMARK, EUROPEAN UNION
Tlf. + fax: +38 89 00 16, mobil +45 28 23 09 92.
Homepage http://www.diku.dk/students/xerxes
| |
|
|