|
| Quicktionary 2 - Oversættelse Fra : Hoegh | Vist : 1923 gange 100 point Dato : 08-01-06 17:28 |
|
Hey
Har læst et tip her på siden om en slags kuglepen der kan oversætte for en. Pennen hedder Quicktionary.
Jeg synes det lyder virkelig smart og overvejer kraftigt sådan en (dyr) erhvervelse til mine videre studier, men vil gerne høre fra nogle der har erfaring med en sådan. Jeg undrer mig specielt om en sådan pen er mere til almen oversættelse end fagsprog som på videregående uddannelser. Jeg skal læse viddere inden for marketing og vil gerne sikre mig at en sådan erhvervelse også vil kunne oversætte det fagsprong der hører til.
Høber der er nogen der har erfaring med dette?
Det tidligere indlæg lyder som følgende:
Hej!
Har for nylig investeret i en quicktionary II, hvilket er en oversætterpen, hvor man simpelthen trækker den hen over f.eks. engelsk tekst, og dermed kan få oversat ord eller sætninger uden en ordbog eller opslag på computeren.
Udformningen minder lidt om en forvokset kuglepen, hvor der i spidsen sidder en censor, der læser de ord, som man ønsker. Envidere har den en talefunktion, der udtaler ordene, hvis man har brug for det.
Modellen som man køber, oversætter fra engelsk til dansk, men man kan købe en chip til den - og dermed opdatere den til en masse andre sprog.
Hvis du måske er studerende som jeg, ved du at det måske ikke altid er lige nemt at læse de engelske lærebøger, fordi man kan være afhængig af en ordbog, eller et opslagsprogram på en computer, hvorfor man ikke lige kan læse i toget eller i sengen... Dette bliver noget nemmere med Quicktionary.
hvorfor jeg ønsker at slå et slag for denne tingest er, at jeg ikke forstår, hvorfor den ikke er mere udbredt her hjemme. Den har været fremme siden år 2000, og er virkelig en kæmpe hjælp i hverdagen!
Jeg har fået fat i den i en af de store boghandler i København - men den sælges mange steder.
prisen er 1995,-, men man kan jo flere steder opnå studerabat, hvorfor jeg har fået den til 1795,- Det er mange penge, men de er virkelig godt givet ud!
læs mere og se billeder på quicktionary.dk
Håber andre vil få glæde af denne!
Hilsen
rwo
| |
| Accepteret svar Fra : rwo | Modtaget 110 point Dato : 08-01-06 17:42 |
|
Hej!
Jeg er den heldige ejer af en Quicktionary!
Og som mit tip siger - så er jeg virkelig glad for den!!!
Jeg læser økonomi på uni, og det klarer den helt fint. Mine læsehastighed bliver meget højere, da jeg ikke skal "bakse" med en ordbog, eller et oversætterprogram på computeren. Og det er specielt fedt, når jeg vælger at læse på biblioteket, eller i toget.
Jeg skrev tippet, for at gøre opmærksom på, at den er en virkelig fed hjælp, men også fordi jeg ikke forstår hvorfor ikke flere benytter sig af den.
Jeg ved ikke, hvad du ellers vil vide.
Til slut vil jeg lige minde dig om, at du jo kan opnå studierabat på den, når du har et studiekort fra en videregående uddannelse.
Men spørg, hvis der er andet du vil vide!!!
| |
| Kommentar Fra : Hoegh |
Dato : 08-01-06 18:04 |
|
Godt så, det lyder altså ikke som om du har problemer med at den ikke kan oversætte fagsproget?
Hvis den ikke kender et ord, hvad gør pennen så?
Kender du noget til word-point?
Jeg er ude efter at man kan bruge pennen til at lave danske noter/oversættelse med blot ved at føre pennen over den engelske tekst og dette så ville kunne overføres til et worddokument Det ville jeg synes var smart. Vil meget hellere læse en dansk bog! Kan man det på nogen måde, eller kan man kun føre pennen over en linie ad gangen og så læse denne på dansk?
| |
| Kommentar Fra : rwo |
Dato : 08-01-06 18:15 |
|
Jeg har ingen som helst problemer med fagudtryk. Men hvis der skulle være noget, som den ikke kender, så skriver den bare "ord ikke fundet".
Men det er typisk fordi mine bøger er amerikanske, og de så nogle gange bruger nogle frygtelige slang. Men det er altså intet større problem for mig.
Lige den funktion du snakker om, tror jeg ikke den har. men den har andre funktioner. Den kan for eksempel også oversætte mundligt, altså læse en sætning op for dig. Det bruger jeg nu ikke så meget. men tænker måske det er smart for ordblinde eller folkeskolebørn.
Det eneste jeg faktisk synes er mindre godt, er at den suger meget batteri. men nu køber jeg så heller ikke de dyre Duracell batterier - har hørt at det måske er derfor.
Men husk lie at få styr på den før du tager den med på læsesalen, det er så pinligt, når den begyder at læse
Men jeg vil meget gerne høre din mening om den, og også om din suger batteriet - jeg kender nemlig ingen andre, der har een...
| |
| Kommentar Fra : Hoegh |
Dato : 08-01-06 18:32 |
|
Det lyder rigtig smart. Jeg ville bare lige gerne have den sidste funktion med at overføre det oversatte til et worddokument. Jeg vil uversøge markedet og skal nok vende tilbage hvis jeg finder frem til noget banebrydende!
| |
| Kommentar Fra : rwo |
Dato : 08-01-06 18:38 |
|
ok... Quicktionary II har været fremme siden 2000, og der er ikke en storebror på vej...
Så du skal nok kigge andre veje...
Tror nu også det er ret tidskrævende at skulle oversætte det hele til dansk og så læse det bagefter. Det er vel også et heftigt pensum, som du skal igennem???
| |
| Kommentar Fra : Hoegh |
Dato : 08-01-06 18:39 |
| | |
| Kommentar Fra : Hoegh |
Dato : 08-01-06 18:43 |
|
Ja, helt klart tidskrævende, men kan alligevel se muligheder i det...
Nu må vi hvad det ender med...man smart det er det...noget andet er at det er vildt mange penge! Selvom der kan opnås studierabat!
| |
| Godkendelse af svar Fra : Hoegh |
Dato : 05-02-07 21:29 |
| | |
| Du har følgende muligheder | |
|
Eftersom du ikke er logget ind i systemet, kan du ikke skrive et indlæg til dette spørgsmål.
Hvis du ikke allerede er registreret, kan du gratis blive medlem, ved at trykke på "Bliv medlem" ude i menuen.
| |
|
|