|
| Kommentar Fra : Eyvind |
Dato : 05-07-13 10:34 |
|
Måske denne:
I was completely sold
eller denne:
I were hugd (sikkert ikke stavet rigtigt)
| |
|
We’ve been completely blown away by the picture
eller lettere:
I was extremely impressed ...
Det sidste er mere almindeligt engelsk, gør det nu ikke sværere end det er.
| |
| Kommentar Fra : Eyvind |
Dato : 05-07-13 17:19 |
|
"Jeg var solgt" betyder jo, at det billede må jeg simpelthen eje.
I were hooged
bidt på krogen = hooged
| |
| Kommentar Fra : Sønder |
Dato : 05-07-13 17:26 |
|
- og for øvrigt: I washooked
| |
|
objection,
at være solgt er ikke det samme som at være fanget på krogen,
den der spræller der, har ikke andre alternativer, men det har den, der er kunstnerisk solgt,
så hooked er alt for stærkt, måske er impressed for blødt, men extremely impressed er tæt på...
| |
| Kommentar Fra : Eyvind |
Dato : 05-07-13 20:20 |
|
Her i Københavnstrup er vi ikke så bløde.
Min kone fik mig da på krogen en gang for længe siden, nok fordi jeg var ekstremt imponerende.
| |
| Du har følgende muligheder | |
|
Eftersom du ikke er logget ind i systemet, kan du ikke skrive et indlæg til dette spørgsmål.
Hvis du ikke allerede er registreret, kan du gratis blive medlem, ved at trykke på "Bliv medlem" ude i menuen.
| |
|
|