|
| Oversættelse: Forskel på brønd-termer Fra : Nanabn | Vist : 771 gange 100 point Dato : 13-01-11 14:36 |
|
Hejsa
Jeg skal bruge forskellen mellem chamber og manhole?
Kan nogen hjælpe?
P.f.t.
| |
| Kommentar Fra : Eyvind |
Dato : 13-01-11 16:05 |
|
Der kunne godt være et mandehul i en tank / brønd / kammer (forbrændingskammer) til at udføre service.
| |
| Kommentar Fra : nomore |
Dato : 14-01-11 17:35 |
| | |
| Kommentar Fra : nomore |
Dato : 14-01-11 17:39 |
|
mandehul sb. -let, -ler, -lerneo en snæver åbning, fx i en dampkedel el. et panserkøretøj, hvorigennem en mand kan krybe ind og ud ¯ mandehulsdæksel · mandehulsdør
kammer [ZkHmOP] sb. -et (el. kamret), kamre, kamrene1. et mindre værelse ¯ lejligheden består af to værelser og et kammer · hun boede i et lille kammer ved siden af køkkenet ¯ forrådskammer · karlekammer · loftskammer · pigekammer · pulterkammer2. et rum i en maskine el. i et skydevåben ¯ pumpekammer · trykkammer3. en forsamling i et parlament, hvor medlemmerne kan være folkevalgte, fødte medlemmer el. udpeget af fx regeringschefen ¯ det engelske parlament har to kamreETYMOLOGI: fra latin camera ¯ græsk kamára 'hvælvet rum'
| |
| Godkendelse af svar Fra : Nanabn |
Dato : 17-01-11 07:59 |
| | |
| Du har følgende muligheder | |
|
Eftersom du ikke er logget ind i systemet, kan du ikke skrive et indlæg til dette spørgsmål.
Hvis du ikke allerede er registreret, kan du gratis blive medlem, ved at trykke på "Bliv medlem" ude i menuen.
| |
|
|