/ Forside/ Interesser / Andre interesser / Andre interesser / Spørgsmål
Login
Glemt dit kodeord?
Brugernavn

Kodeord


Reklame
Top 10 brugere
Andre interesser
#NavnPoint
ans 4754
dova 4216
Nordsted1 4120
refi 3947
Klaudi 3235
HelleBirg.. 2285
molokyle 2221
svendgive.. 2219
katekismus 2139
10  KarlOveJe.. 2007
hvilket sprog?
Fra : MicroAFA
Vist : 6101 gange
100 point
Dato : 21-04-09 14:50

Hej
Jeg kunne godt tænkte mig at vide hvilket sprog der er det sværeste i verden.
så hvis der er nogen der kan give mig et link eller dokumentation for hvilket sprog det er vil det være fint
Hilsen MicroAFA

 
 
Kommentar
Fra : Teil


Dato : 21-04-09 14:53

Jysk

Kommentar
Fra : refi


Dato : 21-04-09 14:54

Citat
hvilket sprog der er det sværeste i verden


INTET sprog er svært for en infødt

Kommentar
Fra : refi


Dato : 21-04-09 14:55

d

Kommentar
Fra : MicroAFA


Dato : 21-04-09 14:56

Nej selfølgelig ikke
men for dem der skal lære det hvis det ikke deres eget modersmål

Kommentar
Fra : refi


Dato : 21-04-09 14:59

Det kommer da an på HVOR de kommer fra

En københavner har nok nemmere ved at lære engelsk end vestjysk....

Kommentar
Fra : HelleBirgitte


Dato : 21-04-09 14:59

Grønlandsk er det vanskeligste sprog i verden at lære. Det fastslår sprogprofessor Rolf Theil fra Universitet i Oslo ifølge KNR.

Professoren har udarbejdet en hitliste over alverdens sprog, og listen offentliggøres i dag i anledning af den europæiske sprogdag.

Mandarin er til gengæld nemt
Grønlandsk får førstepladsen, fordi sprogets sætninger og ord er ekstremt svært opbygget.

Til gengæld skulle det ikke være nogen sag at lære Mandarin. Det er nemlig ifølge sprogprofessoren verdens nemmeste sprog, fordi det er så nemt at udtale. Det høfligste sprog er ifølge hitlisten koreansk, og det vigtigste er engelsk.

Og så har Rolf Theil i øvrigt også kåret verdens mærkeligste sproglyd.

Den lyder, når man sætter tungespidsen mod overlæben, og det er noget, som bruges meget på øerne i Stillehavet.
http://www.dr.dk/Nyheder/Indland/2008/09/26/160512.htm

Accepteret svar
Fra : HelleBirgitte

Modtaget 110 point
Dato : 21-04-09 15:01

Det skønneste sprog: Fulfulde fra Vestafrika. Fordi det er så utrolig dejligt at høre på. Eksempel: mallumallore, som betyder hagl.

Det vanskeligste sprog: Grønlandsk, fordi sætninger og ord er opbygget så ekstremt svært.

Det letteste sprog: Mandarin, fordi det er så regelmæssigt og let at udtale.

Det største sprog: Mandarin, der tales i Kina.

Det mindste sprog: Det australske sprog amurdag. Der er kun en mand hele verden, der kan det.

Det vigtigste sprog: Engelsk, det kommer man længst med rundt omkring i verden.

Det ældste alfabet: Den 5.000 år gamle kileskrift fra Mesopotamien.

Den mærkeligste sproglyd: Når man sætter tungespidsen mod overlæben. Sådanne lyde kaldes lingo-labiale lyde og findes bl.a. på nogle af øerne i Stillehavet.

Det høfligste sprog: Koreansk, fordi det samme ord kan udtrykke så mange forskellige grader af høflighed.

Det underligste sprog: Piraha, fordi det er så fyldt med sjældne lyde og ord. Tales i Amazonskoven.

http://www.berlingske.dk/article/20080926/verden/80926042/

Kommentar
Fra : refi


Dato : 21-04-09 15:01

Citat
Det fastslår sprogprofessor Rolf Theil


Ja så må det jo være rigtigt

Gad vide HVEM han har spurgt

Kommentar
Fra : HelleBirgitte


Dato : 21-04-09 15:09

Citat
Gad vide HVEM han har spurgt


Kommentar
Fra : jeb3


Dato : 21-04-09 15:24

Grønlandsk har også den ulempe, at samme ord i sydgrønland fx betyder noet helt andet i nordgrønland

Kommentar
Fra : refi


Dato : 21-04-09 15:43

I DK behøver du ikke engang bevæge dig udenfor bygrænsen for at finde ord med FLERE betydninger

Kommentar
Fra : dova


Dato : 21-04-09 15:59

Citat
I DK behøver du ikke engang bevæge dig udenfor bygrænsen for at finde ord med FLERE betydninger


Næh, det har du ret i


Citat
Grønlandsk er det vanskeligste sprog i verden at lære. Det fastslår sprogprofessor Rolf Theil fra Universitet i Oslo ifølge KNR


Jamen nu er han jo nordmand..så kan man helt stole på, at fordi nordmænd måske har svært ved at lære grønlandsk, at det så også gælder for andre landes befolkning.

Efter sigende er dansk et af de sværeste sprog at lære, både fordi vi har så mange ord med dobbeltbetydning, men også grundet "flowet" i sproget, altså tryk, betoninger o.s.v.

Nu er der så mange der hakker på Prins Henrik grundet hans utroligt dårlige danske udtale, og fremhæver Alexandra, og hun er SÅ dygtig.
Men Prins Henrik har en naturlig forhindring i forhold til at tale dansk, han er franskmand.
De fleste fransksprogede lærer ALDRIG at tale flydende dansk, eller bare udtale ordene korrekt og med trykket lagt de rigtige steder.

Og når man så yderligere tager i betragtning, hvor mange danskere der har problemer med det danske sprog selv om det er modersmålet, begrænset ordforråd, elendig stavning, så undrer man sig egentlig ikke over, at det skulle være det sværeste sprog at lære

Kommentar
Fra : Eyvind


Dato : 21-04-09 16:24

Det Danske sprog er meget svært...............................Jysk er stort set umuligt.
Mæ di ka hel et, hit ræ i de sæl.

Kommentar
Fra : refi


Dato : 21-04-09 16:37

Citat
Jysk er stort set umuligt


Du krydser den bro FOR LIDT

Kommentar
Fra : HelleBirgitte


Dato : 21-04-09 16:38

Citat
Jysk er stort set umuligt
her er lidt hjælp Eyvind
http://www.jyskordbog.dk/hjemmesider/index.html

Kommentar
Fra : Eyvind


Dato : 21-04-09 16:47

Tak HelleBirgitte.
Nu vil jeg lære Græsk......................det må være nemmere, for de har kun få ombyttede bogstaver og lidt ekstra tegn.


Kommentar
Fra : Nordsted1


Dato : 21-04-09 16:50



Eyvind her kan du også få oversat ordene til forståeligt dansk

http://www.ambassen.dk/ord/jyde.php

Kommentar
Fra : Mosebaek


Dato : 21-04-09 16:52


Citat
Jysk er stort set umuligt.


Selv jysk er nu mange ting.Ta`r vi f.eks. Thy,er der mindst fem dialekter:

Agger`sk, Vorupør`sk, Klitmøller`sk, Lildstrand`sk og Amtoft`sk.

Glemte helt Thisted`sk.

Mosebaek.

Kommentar
Fra : Eyvind


Dato : 21-04-09 17:09

Refi er det ikke kun på vandet at man krydser, med et skiv.

Kommentar
Fra : Sønder


Dato : 21-04-09 17:10

Sikkert dansk, for:

Vi starter med lås der i flertal er låse,
men flertal af gås er gæs ikke gåse!

Vi taler om fod, - er der fler' si'r vi fødder,
men skønt vi si'r flod, vi aldrig si'r flødder.

Er der en, er det den, er der to, si'r man disse.
Hvorfor fa'n hedder pen så - pluralt ikke pisse?

At flertal af mand er mænd - ikke mænder
er svært at forstå, når en tand bli'r til tænder.

Skønt flertal af and som bekendt hedder ænder,
så hører man aldrig, at spand bli'r til spænder.

En anden mærkværdighed er her til lands;
i tredje person er det han ham og hans.

Er det sund logik - ja, derom spø'r jeg kuns -
man ikke om damer si'r hun hum og huns?

At synge i datid på dansk hedder sang,
men gynge's imperfektum er ikke gang.

Og hvem kan forstå, hvorfor springe er sprang,
når bringe det ikke i datid er brang?

Korrekt hedder datid af bringe jo bragte,
hvor er så logikken, når man siger bagte,

på basis af infinitiven at bage?
Et andet eksempel det hedder: at tage

Det bøjes i datid ved, at man si'r tog!
Sku bage så ikke i datid gi bog?

Når bringe er bragte, sku' bagte være bringe,
men så måtte ragte være datid af ringe,

og ragte det findes på dansk faktisk ikke
...derfor må vi hel're la' spørgsmålet ligge!


Kommentar
Fra : Nordsted1


Dato : 21-04-09 17:17



Den var go' Sønder


Det danske sprog er en dejlig en

Godkendelse af svar
Fra : MicroAFA


Dato : 21-04-09 17:22

Tak for svaret HelleBirgitte.

Kommentar
Fra : HelleBirgitte


Dato : 21-04-09 17:30

Jamen selv tak ...næsten en skam du lukker nu, det var ved at blive en sjov tråd



Kommentar
Fra : refi


Dato : 21-04-09 17:40

Citat
Refi er det ikke kun på vandet at man krydser, med et skiv.


Næh du...

På DANSK kører man OVER er bro (ikke på den )

Det må være det der på engelsk hedder OVERDRIVE

Ikke noget at sige til at udlændinge ikke fatter en skid

Kommentar
Fra : Mosebaek


Dato : 21-04-09 17:46



Citat
Det må være det der på engelsk hedder OVERDRIVE


Ja,vi overdrive`r måske også sommetider,lidt herinde.

Mosebaek.

Kommentar
Fra : dova


Dato : 21-04-09 18:09

Citat
Det må være det der på engelsk hedder OVERDRIVE


Næ..det er noget der findes i gearkassen på visse bilmodeller

Kommentar
Fra : refi


Dato : 21-04-09 18:13

Citat
Næ..det er noget der findes i gearkassen på visse bilmodeller


Hedder det så "køre over" på dansk...


Så har jeg haft en sådan "svensker" med engelsk gearkasse

Kommentar
Fra : Eyvind


Dato : 21-04-09 18:20

Volvo Amazon kan have et overdrive - overgear - opgearing af højgear - 5' gear.
Normalt er højgear ikke nogen gearudveksling men bare en kobling af hovedakslen lige i gennem gearkassen og ud til kardanakslen og sættes der så en opgearingsudveksling på denne aksel har man et overdrive...................tror jeg nok.

Alm. Dansk oversættelse:
Næ overdrive betyder ferie i Jylland .................. over og drive

Du har følgende muligheder
Eftersom du ikke er logget ind i systemet, kan du ikke skrive et indlæg til dette spørgsmål.

Hvis du ikke allerede er registreret, kan du gratis blive medlem, ved at trykke på "Bliv medlem" ude i menuen.
Søg
Reklame
Statistik
Spørgsmål : 177547
Tips : 31968
Nyheder : 719565
Indlæg : 6408797
Brugere : 218887

Månedens bedste
Årets bedste
Sidste års bedste