|
| Korrekt dansk Fra : ram2 | Vist : 838 gange 50 point Dato : 15-01-03 06:15 |
|
Jeg aner simpelthen ikke hvilken gruppe mit sp. skal placeres i. Der var ingen der matchede, så derfor her.
Jeg er blevet spurgt om sætningen:" Er den fra Bilka af", er korrekt dansk.
Jeg har svaret, at det ikke er korrekt dansk, men dårlig dansk.
Så sker det der ikke må ske, at jeg bliver spurgt om:"Hvorfor"? Og så kan jeg ikke svare.
Jeg mener umiddelbart, at der er tale om en dobbeltkonfekt, en såkaldt pleonasme, hvor konflikten ligger i ordene "fra og af". Jeg vil mene at det på korrekt dansk skal hedde:
"Er den fra Bilka"
Er der en sprogkyndig der kan hjælpe? - Det kan jo også være at jeg ikke har ret, men mange gange har jeg det sprogligt sådan, at jeg fornemmer hvad der er korrekt, men ikke kan forklare hvorfor.
Jeg har i går stillet sp. på usenet/sprog, men sp. er ikke kommet frem, og er selvfølgelig heller ikke besvaret.
Mvh.
Ram2
| |
| Kommentar Fra : yttepigen |
Dato : 15-01-03 07:25 |
|
Hej ram2
Du har ret i, at sætningen ikke er korrekt dansk.
Man kan sige "Er den fra Bilka"; hvilket så betyder om genstanden er købt/hentet i Bilka.
Man kan også sige "Er den af Bilka"; det ville så betyde om Bilka har produceret den.
Så det er kun delvist rigtigt, at der er tale om dobbeltkonfekt, men det er tilgengæld rigtigt, at den korrekte udgave af sætningen er: "Er den fra Bilka"
Mange hilsner
yttepigen
| |
| Accepteret svar Fra : A.Wegge | Modtaget 60 point Dato : 15-01-03 07:38 |
|
Jeg har læst en artikel fra dansk sprognævn for et års tid siden, hvor dette emne blev diskuteret. Det er desværre så længe siden at jeg ikke kan huske alle detaljerne, ej heller hvor jeg fandt den.
Men det væsentlig inhold var at 'fra ... af' kan bruges til at forstærke udsagnet på samme måde som 'ad ... til'.
Men om det så er korrekt at bruge konstruktionen her, er et godt spørgsmål.
Du kan læse mere om dansk sprognævn her: http://www.dsn.dk Det kan også lade sig gøre at sende et spørgsmål via email på adressen Sprognaevnet@dsn.dk her skal du blot huske at angive navn, adresse og telefonnummer i din email.
//Wegge
| |
| Kommentar Fra : ram2 |
Dato : 15-01-03 12:09 |
|
Hej Ytte.
Vi er forsåvidt enige, men jeg ville gerne ha' en sproglig forklaring, i det et svar til min spørger som lyder: "sådan er det bare" ikke bliver accepteret.
Jeg prøver Wegges råd, og spørger i DSN, men modtager gerne sideløbende lægmands forklaringer.
Så kan jeg samtidig få den med "billige priser" afklaret. I mine ører det rene vrøvl.
Mvh
Ram2
| |
| Kommentar Fra : ram2 |
Dato : 15-01-03 18:59 |
|
Du har ret Vestjyde.
Med hensyn til "Bilkasagen", er jeg ikke i tvivl, men nu har jeg spurgt i Dansk Sprog Nævn. Jeg var inde på deres hjemmeside, og blev noget overrasket over hvor meget der i dag er tilladt som retskrivning. Men jeg vil nu gerne have en forklaring på, hvorfor det er forkert.
Den med de "billige priser", er efter min mening også oplagt, men ses og høres dog ofte - også af forretninger i deres annoncer. Den fik de også i DSN, når jeg nu alligevel var i gang.
Mvh
Ram2
| |
| Kommentar Fra : stanley |
Dato : 16-01-03 08:37 |
|
Ram2, når vi nu er ved det sproglige:
Hvorfor hedder det 'Københavns Kommune' og ikke 'København Kommune'?
I Frederikshavn, der også slutter på 'havn', kaldes kommunen da også for 'Frederikshavn Kommune' og ikke 'Frederikshavns Kommune'.
Det hedder da heller IKKE 'Odenses Kommune', og nabokommunen Frederiksberg hedder da heller ikke 'Frederiksbergs Kommune', men 'Frederiksberg Kommune'.
Er der nogen, der ved hvorfor det lille 's' skal med i København?
| |
| Kommentar Fra : ram2 |
Dato : 16-01-03 09:26 |
|
Stanley. Jeg har pr. e-mail spurgt i DSN
Ram2
| |
| Kommentar Fra : ram2 |
Dato : 20-01-03 14:55 |
|
Jeg har modtaget denne e-mail fra DSN, vedrørende mit indledende spørgsmål. Man kan åbenbart ikke vinde hvergang.
Hvad angår sp. "billige priser" har de åbenbart glemt at medsende artiklen.
[1. Forbindelser som "fra Svendborg af", "fra sidste vinter af" og "fra Bilka
af" kan ikke siges at være forkerte, men som Aage Hansen skriver i Vort
Vanskelige Sprog (1965, s. 186), lyder de "af dialekt og derfor komisk i
rigssprogsører". Flere udtryk med "fra ... af" er imidlertid fuldt anerkendt
i rigssproget, fx "fra nu af," "fra da af", "fra på torsdag af", "fra
grunden af", "fra begyndelsen af" og måske et par stykker til. Kontakt evt.
Institut for Dansk Dialektforskning ( http://www.hum.ku.dk/dialekt/).
2. Sprognævnets formand, Erik Hansen, har redegjort for udtrykket "billige
priser" i det seneste nummer af Modersmål-Selskabets tidsskrift Sprog &
Samfund (december 2002, s. 11). Vi sender en kopi af artiklen.
Med venlig hilsen
Dansk Sprognævn
Jørgen Nørby Jensen]
| |
| Godkendelse af svar Fra : ram2 |
Dato : 20-01-03 21:12 |
|
Tak for svaret A.Wegge.
Du kom nærmest.
Ram2
| |
| Kommentar Fra : ram2 |
Dato : 22-01-03 05:54 |
|
Hej Vestjyde.
Jeg har modtaget en artikel fra Dansk Sprognævn vedr. "billige priser".
Desværre har de sendt pr. snailpost, og når jeg scanner den ind, for at kunne videregive den fulde ordlyd, bliver der en masse "hurlumhej" med bogstaverne, så det næsten er uforståeligt. Hvis det har interesse, vil jeg gerne redigere artiklen, men det vil tage lidt tid.
Den korte historie er, at tidskriftet Sprog og Samfund 2. 2002 konkluderer at en vare kan være billig, men en pris kan ikke.
Artiklen fortæller at sådan har det ikke altid været. Ordet billig er kommet ind i vores sprog fra tysk i 1200 tallet, og havde da den betydning som vi i dag afviser. det morsomme er, at man i 1700 tallet korrekt kunne bruge ordet billig om priser. I 1800 tallet ændrer det sig i, og ligeledes i 1900 tallet, for "endelig" at finde sin nuværende form i 2002.
Mvh
Ram2
| |
| Du har følgende muligheder | |
|
Eftersom du ikke er logget ind i systemet, kan du ikke skrive et indlæg til dette spørgsmål.
Hvis du ikke allerede er registreret, kan du gratis blive medlem, ved at trykke på "Bliv medlem" ude i menuen.
| |
|
|